"يتحرّك" - Traduction Arabe en Turc

    • Hareket
        
    • kıpırdamasın
        
    • harekete geçti
        
    • gidiyor
        
    • kımıldamasın
        
    • ilerliyor
        
    • kımıldamadı
        
    • kıpırdamadı
        
    • kıpırdıyor
        
    Evet, sadece altına kaçırdığında bu kadar hızlı Hareket eder. Open Subtitles أجل، لا يتحرّك بهذه السرعة إلا عند يود الذهاب للحمام
    Kolunuz veya vücudunuz Hareket eder. ve gözleriniz, teniniz, kaslarınız vb. sayesinde duyusal geri dönüş alırsınız. TED يتحرّك ذراعك أو جسمك، وتحصل على ردود فعل حسية من خلال الرؤية، والجلد، والعضلات وهلم جرا.
    Kimse kıpırdamasın, yoksa ihtiyar öbür dünyaya gider. Open Subtitles لا أحدِ يتحرّك ، أَو الرجل العجوز هيكون تأريخُ.
    - Erkek arkadaş harekete geçti. - Erkek arkadaş gizlice izlenmeli. Open Subtitles إنه الصديق، هو يتحرّك أحتاج ملاحق على الصديق الآن
    Ama balon güneye gidiyor; sanki rüzgara karşı çekilirmiş gibi. Open Subtitles لكن المنطاد يتحرّك جنوبا، كما لو أنّ هو منزوع معاكسا للريح.
    Geri çekilin! Kimse benim emrim olmadan yerinden kımıldamasın! Open Subtitles ،يا جنود المؤخره،بدون أوامرِ منّي لا أحدِ يتحرّك مِنْ موقعه
    Ay, Dünya'nın yörüngesindeyken onunla tamamen aynı hızda ilerliyor. Open Subtitles على حين يدور القمر حول الأرض، يتحرّك بالسرعة ذاتها بالتحديد
    Vücudum onun için bir tuval gibiydi ve parmağını yüzümden aşağı öyle yavaş indirirdi ki Hareket ettiğini bile hissetmezdim. TED كان جسدي مثل لوحة زيتية بالنسبة لها، وتقوم بتمرير طرف اصبعها إلى أسفل وجهي ببطء شديد ل يمكنني الاحساس به يتحرّك.
    Oyun oynamıyorum.Kim Hareket ederse ateş edeceğim! Open Subtitles أعطني المال؛ لا أمزح؛ أول من يتحرّك سيموت
    Beni duyuyorsanız Hareket etmeyin, olduğunuz yerde kalın ve bana durumunuzu söyleyin. Open Subtitles إذا أنت يمكن أن تسمعني، لا يتحرّك. فقط إقامة حيث أنت وتخبرني إذا أنت بخير.
    Fellig uyuyor. 4 saatten fazla süredir Hareket etmedi. Open Subtitles فيليج نائم. أنا ما رأيت يتحرّك في أكثر من أربع ساعات.
    Kimsenin Hareket etmesini istemiyorum çünkü yerlerde kırık cam parçaları var. Open Subtitles أنا لا أريد أي واحد أن يتحرّك لأن هناك زجاج مكسور في كل مكان
    - Bilmiyor gibi yaparız - Kimse kıpırdamasın Open Subtitles سندّعي بأنّنا لا نعرف لا أحد يتحرّك
    Pekala, kimse kıpırdamasın! Open Subtitles حسناً .. لا أحد يتحرّك
    Kimse kıpırdamasın dedim! Open Subtitles قلت، لا أحد يتحرّك
    Bir büyük Centrosaurus sürüsü harekete geçti. Open Subtitles يتحرّك قطيع ضخم من السينتروصورات
    Ve bunu her kim yaptıysa çoktan harekete geçti. Open Subtitles وأيا كان من صنعه فإنّه يتحرّك سلفا.
    Sadece ilerlemiyor, inanılmaz bir hızla gidiyor. Open Subtitles إنه لا يتقدم فقط إنه يتحرّك بسرعة مدهشة ولدينا مشكلة بملاحقته
    Kimse kımıldamasın. Yoksa yemin ederim bu treni öyle bir patlatırım ki. Open Subtitles طوال الطريق، لا يتحرّك أحد، أقسم أنّي سأفجّر هذا القطار تمامًا.
    Sürünün rüzgar yönünde ilerliyor fark edilmeden. Open Subtitles ..يتحرّك بعيدًا عن مسار الرياح المتجهة إلى الأيّل لم يُكتشف
    Göründüğü kadarıyla hiçbirşey kımıldamadı ve hiç enerji alışverişi olmadı. Open Subtitles لا يبدو أن شيئاً يتحرّك .و لم يتم تبادُل الطاقة
    Soyguncular dışında kimse kıpırdamadı. Open Subtitles لمْ يتحرّك أحد ما عدا السارقين.
    Tanrım, koltuk kıpırdıyor! Open Subtitles -يا إلهي، المقعد يتحرّك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus