"يتخيل" - Traduction Arabe en Turc

    • aklına gelirdi
        
    • hayal ediyor
        
    • hayal ediyordu
        
    • tahmin
        
    • görüyor
        
    • edebilirdi
        
    • hayal ederdi
        
    • gözünde canlandırmasını
        
    Brighton'da balayının bu kadar tehlikeli olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من يتخيل أن شهر العسل في برايتون يكون خطيراً؟
    - Kimin aklına gelirdi? Kanın herkesinkiyle aynı gözüküyor. Open Subtitles من كان يتخيل ان دمائك يشبه دماء اى شخص اخر ؟
    Ortadaki sütunda aynı kişi aynı imgeyi gördüğünü hayal ediyor. TED العامود الأوسط يُظهر مسح الدماغ نفس الشخص يتخيل ويرى نفس الصورة.
    A Beautiful Mind durumuydu, tüm bunları hayal ediyordu sanki. Open Subtitles وكان هذا ظرفُاً ذكيِّ، وكان يتخيل كُلّ هذا.
    Son örneğimi bu odada gördüğüm eski meslektaşlarım tahmin edecektir. TED ومثالي الاخير كما يتخيل بعض زملائي السابقين الذين اراهم هنا سيكون
    O mağaralara karşı o kadar saplantılı ki olmayan şeyler görüyor. Open Subtitles إنه مهووس جداً بتلك الكهوف إنه يتخيل اشياء ليست موجوده
    Bu güzel, karışık mektuplarda kızıyla birlikte Mississippi Gölü'ne kano yapmaya gittiğini hayal edebilirdi. TED خلال هذه الرسائل الجميلة والمتشعبة، كان يتخيل أنه يذهب رفقة ابنته للتجديف عبر نهر المسيسيبي.
    Kendini orada hayal ederdi. Bu onu sakinleştirirdi. Open Subtitles كان يتخيل نفسه هناك وهذا كان يهدؤه
    Ona tekrar ve tekrar hareketi gözünde canlandırmasını, zihninden parmaklarının açılıp gerilişini ve parmakları boyunca hareket edişini seyretmesini söyledim. TED كنت أطلب منه مرارا أن يتخيل الحركة، أن يرى من داخله كيف يتحرك أصبعه ويتمدد وكيف يتحرك معه بعقله.
    Kara Taş'ın Teker Kral'ının sarayda düşük rütbeli bir harem ağası olması kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يتخيل أن "الملك" قائد منظمة الحجر الأسود هو موظفاً خصياً برتبة منخفضة في القصر
    Ama Puma'nın terörizmin markasını Danimarka'ya ihraç edeceği kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles ولكن من استطع ان يتخيل بأن الـ"بوما" يقوموا بتوسيع فرعهم من الارهاب حتى (الدنمارك).
    Böyle olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يتخيل الذي حصل ؟
    Siz ikinizin arasında çok kötü bir sırrınızın olduğunu hayal ediyor. Open Subtitles هو يتخيل أنك وهو لديكما سراً خطيراً
    Bu sahneyi Geoffrey hayal ediyor gibidir. Open Subtitles الأمر كما لو أن جيفري يتخيل
    Aman ne harika. Şimdi hepsi penisimi hayal ediyor. Open Subtitles عظيم والآن الجميع يتخيل قضيبي
    Charlotte bir sonraki randevusuna koşarken Samantha da kendi randevusunu hayal ediyordu. Open Subtitles بينما كان شارلوت قبالة لها المشاركة المقبل... ... سامانثا كان يتخيل اشتباك من بلدها.
    Sanırım onunla seviştiğini hayal ediyordu. Open Subtitles اعتقد انه كان يتخيل تقبيلها
    Hiç kimse güney kutbu buz tabakasının bu kadar dinamik olduğunu tahmin etmemişti. TED لم يتخيل أحد أن القطب الجنوبي الجليدي الغربي بهذه الديناميكية.
    Muhtemelen hiçbirimiz böyle bir şey olacağını tahmin etmiyordu. Open Subtitles على الأرجح فان أحداً منا لم يكن يتخيل أن يكون الأمر على هذا النحو
    Kendini bir tür "uçuk-kaçık" gazeteci olarak görüyor. Open Subtitles يتخيل نفسه ذلك النوع من الصحافيين الذين يتحدثون مباشرة إلى الكاميرا
    Bişeyler görüyor..halüsinasyon görüyor..donmanın diğer belirtisi beynine yeterli oksijen gitmiyor Open Subtitles هل يتخيل أشياء؟ إنه يهذي مصاب بهايبوكسيا و هي نقص الأكسجين بالمخ
    Bir zamanlar tanıdığımız oğlanın böylesine deli bir cellat olarak döneceğini, kim tahmin edebilirdi ki? Open Subtitles من يتخيل أن ولداً عرفناه سابقاً سيتحول إلى ذلك القاتل المتمرس
    Ve Paris Troya'nın kaderini tahmininden de çok tayin edebilirdi. Open Subtitles وباريس سيسيطرُ علي مصير تروي... أكثر مِما يتخيل.
    Kim hayal ederdi ki yerden delik açılacağını? Open Subtitles من كان يتخيل انهم سيحفرون حفره فى الارض
    Şimdi herkesin bunu gözünde canlandırmasını, bunun ne anlama gelebileceğini gerçekten canlandırmasını istiyorum: [Yeni enerji ekosistemi] Bu, aileleri gaz yağından kurtarıp sadece geçim üzerine kurulu olmayan fakat aslında hepimizin alışık olduğu teçhizat, alet ve edevatları ve üretkenliği kapsayan tam bir takım olan bir enerji sistemi, yani aslında sanayi kalkınması sağlayabilecek bir enerji sistemi. TED لذا أريد من الجميع أن يتخيل لحظة، تخيل ما ستعني ذلك: (نظام طاقة بيئي جديد) نظام طاقة لا يعتمد على الطاقة الباقية فقط، مقاطعة العائلة للكيروسين، ولكنها مجموعة كاملة من الأجهزة والأدوات والإنتاجية التي تعدودنا عليها جميعاً، فحقاً تحرك الطاقة التطور الصناعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus