Bu öfke biriktikçe birikiyor ve sonunda o kişiye saldırıyor. | Open Subtitles | و يتراكم الغضب حتى يضطر لقتل تلك الانسانة |
Um, Çogu zaman *bulaşık süngerimde korkunç bir şekilde kir birikiyor. | Open Subtitles | في الكثير من الأحيان , الأسفنج الموجود في البيت يتراكم بشكل بشع |
Hasat sırasında, karbondioksit tankların etrafında birikir. | Open Subtitles | عند الحصاد,ثانى اكسيد الكربون يتراكم حول الخزانات |
Protoporfirin karaciğerde birikir. | Open Subtitles | البروتوبورفيرين يتراكم بالكبد |
Evet. Dürüst olmak gerekirse, bir süredir içimde birikmişti. | Open Subtitles | نعم، لكن كي أكون عادلة هذا يتراكم منذ بعض الوقت |
"İlerleyerek başarısızlıklarımızın üzerinden tırmanıp nihayetinde daha yüksekte endam etmiş olacağız." | Open Subtitles | يتراكم الفشل، و نحنُ نواصل النشيد في طريقنا لأرضٍ مُرتفعة. |
Süt almamak insanlık dışı çünkü o zaman birikiyor ve acıtıyor. | Open Subtitles | إنه من غير الرحيم ألا نأخذ الحليب لأنه يتراكم وهذا أمر مؤلم |
Ve biz burada otururken işlerimiz birikiyor. | Open Subtitles | و من منا لا يتراكم عليه العمل بعد الظهر ونحن جالسين هنا؟ |
Ve her yenileme sırasında, bir miktar hasar görüyorlar. Ve bu hasar birikiyor. | TED | و في كل مرة تقوم هذه الخلايا بهذه العملية، يحدث بعض الدمار . ومن ثم يتراكم هذا الدمار . |
birikiyor. SağIıklı değil. | Open Subtitles | أعني, ذلك يتراكم علي ويدمر صحتي |
Karbon monoksit birikiyor. | Open Subtitles | أوّل أكسيد الكربون يتراكم علينا. |
Bakır karaciğerde birikiyor. | Open Subtitles | النحاس يتراكم بالكبد, |
Protoporfirin karaciğerde birikir. | Open Subtitles | البروتوبورفيرين يتراكم بالكبد |
İlerleyerek başarısızlıklarımızın üzerinden tırmanıp nihayetinde daha yüksekte endam etmiş olacağız. | Open Subtitles | يتراكم الفشل، و نحنُ نواصل النشيد في طريقنا لأرضٍ مُرتفعة. - - المقر الرئيسي الياباني في جوسون |