Ölüm vaktiyle örtüşüyor. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك يتزامن مع وقت الموت |
Anne'in davranışları birkaç saat evvel Kaptan Flint'in adada olmasıyla örtüşüyor. | Open Subtitles | وأن سلوكها يتزامن مع وجود القبطان (فلينت) على الجزيرة فقط قبل ساعات |
Göçün ilk haftaları kızışma dönemine denk gelir. | Open Subtitles | في الأسابيع الأولى من الهجرة يتزامن ذلك مع موجة من موسم التزاوج |
Bu olay planktonların açmasına denk gelir ve üç kısa hafta içinde her şey sona erir. | Open Subtitles | وهذا الحدث يتزامن تماما مع فورة البلانكتون وهذا الحدث سوف ينتهى تماما في غضون ثلاثة أسابيع |
Özellikle son konuşma zamanı Oh Ri Jin'in kaçırıldığı saatle aynı zamana denk geliyor. | Open Subtitles | يتزامن مع وقت إختطاف أوه رى جين |
Zamanlı mürekkep kimlik testi, antlaşmanın yaklaşık altı gün önce hazırlandığını söylüyor ki, Tony'nin ziyaretiyle aynı zamana denk geliyor. | Open Subtitles | إختبار التعرف على توقيت الحبر قام بتحديد عمر السند تقريباً بستة أيام (والذي يتزامن مع زيارة، (توني |
Bu da Lammas'a, büyücülerin bir diğer Şabat'ına denk geliyor. | Open Subtitles | وهو يتزامن مع يوم (لاماس) "يوم الرغيف", أحد الأيام المميزة للساحرات. |
Bence, gördüklerimden yola çıkarak önce tekrarlar, sonra senkronize olur, bir sonraki aşamada da tamı tamına Doktor'un tahmin ettiği gibi olurdu. | Open Subtitles | أظن، أعني .. انطلاقا مما رأيت إنه يكرر ثم يتزامن ثم ينتقل للمرحلة التالية |
Dehşet verici küresel olayları sırasında ortak bilincimiz senkronize olur. | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}"خلالَ الأحداث الكارثية العالمية" {\1cHFFFF0}"وعينا الجامع يتزامن" |
- Bahislerle örtüşüyor. | Open Subtitles | - يتزامن ذلك مع الرهان |