"يتشاركوا" - Traduction Arabe en Turc

    • paylaşmayı
        
    • paylaşabilecekler
        
    • paylaşmak
        
    • paylaşabilir
        
    Ev işlerini her zaman paylaşmayı sıcak suyu boşa harcamamayı, ...ve asla yatağa küs girmemeyi. Open Subtitles دائما يتشاركوا بالعمل المنزلي لا لإهدار الماء الساخن و عدم الذهاب الى النوم غاضبين أبدا
    İlgiyi paylaşmayı sevmeyecekler. Open Subtitles لن يرضيهم أن يتشاركوا الإهتمام مع أحد
    Seni de onlardan biri yapmak istiyorlar... böylece ruhunu paylaşabilecekler. Open Subtitles يريدون أن يجعلوك واحد منهم وكذالك ممكن أن يتشاركوا فى روحك
    Seni de onlardan biri yapmak istiyorlar... böylece ruhunu paylaşabilecekler. Open Subtitles يريدون أن يجعلوك واحد منهم وكذالك ممكن أن يتشاركوا فى روحك
    Bir şeyler paylaşmak zorundasın! Open Subtitles ينبغي للناس أن يتشاركوا في أمورهم يا جول وهكذا ينبغي أن تكون علاقتنا
    Sanırım Audrey arka odayı alabilir... ve Henry ile Sarah ortada olanı paylaşabilir ve ben de kanepede uyurum. Open Subtitles إذن أعتقد أن أودري ممكن أن تحظى بالغرفة الخلفية و هينري و سارة يتشاركوا في الوسطى و أنا سوف أنام على أريكة متحركة
    Kazancı paylaşmayı da kabullendiler, Open Subtitles اتفقوا ان يتشاركوا الفضل
    Bence bu onlara kilise sırası paylaşmak için insanlardan alınacak farklı vergi dilimleriyle gayet güzel bir şey olacak. Open Subtitles أظن أنّه سيكون من الجيد لهم أن يتشاركوا نفس المقعد الخشبي مع أناس من طبقات إجتماعية .مختلقة
    Gariptir ki, dereyi paylaşmak isteyen pek çok insan ortaya çıktı ve oraya ilk gelmiş olanlar avukatlarını devreye sokacak kadar endişelendiler. TED وتبع لهذا .. ظهر الكثير من الاشخاص يريدون ان يتشاركوا حصة مائية من الجدول والناس الذين كانوا هناك في الاساس توجسوا من ذلك .. فقاموا بتوظيف محامين في هذا الخصوص
    Peki ne yapıyorlar? Para biriktirmek için küçücük alanlara sıkışıp ev paylaşmak zorundalar. ve kendilerine "karınca kabilesi" diyorlar. TED فماذا يفعلون؟ يجب عليهم ان يتشاركوا وينحصروا في مساحة محدودة جدا لتوفير المال -- ويطلقون على أنفسهم اسم "قبيلة النمل".
    Oğlanlar aynı odayı paylaşabilir. Open Subtitles الاولاد باستطاعتهم ان يتشاركوا في غرفه لو..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus