"يتصل بنا" - Traduction Arabe en Turc

    • bizi aramasını
        
    • bizi arar
        
    • bizimle temasa
        
    • arıyor
        
    • bizi aramıyor
        
    • bizimle irtibata
        
    • bizimle iletişim
        
    Pekala, yine geleceğiz. Eğer daha önceden ortaya çıkarsa, bizi aramasını söyle. Open Subtitles حسنا, سنعود ثانيه إذا ظهر قبل ذلك أبلغه أن يتصل بنا
    Ari Gold'un ofisinin bizi aramasını sağlayabilirsiniz, çünkü onun kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles اجعل مكتب (آري غولد) يتصل بنا. لأننا نعرفه
    Oysa ben, belki yalnız ve sorunlu insanlar bizi arar diye şu lanet olası stüdyoda beklemek zorundayım. Open Subtitles وبدلاً عن البقاء معها,ها انا في الجحيم وفي يوم العيد حيث لن يتصل بنا الا الناس الكثر تعساً واكتئاباً على وجه الارض
    Bir basın toplantısı düzenleyeceğiz ama bunu saldırganın bizimle temasa geçmesini sağlamak için yapacağız. Open Subtitles نحتاج للقيام بمؤتمر صحفى لكنه سيكون متعلق بجعل هذا الجانى يتصل بنا
    Sosyal Birlik sabahtan beri arıyor. Open Subtitles ساني تقول ان حزب الوحدة يتصل بنا طول اليوم
    Neden meclis bizi aramıyor? Open Subtitles لما لا يتصل بنا المحافظ ؟
    Sonra aklıma belki küçük yeşil dostlarımızı gören birilerinin bizimle irtibata geçmiş olduğu fikri geldi. Open Subtitles ففكرت أن من يريد أن يعلم العالم أنه رأى الرجال الخضر، فقد يتصل بنا نحن
    Sizin nerede olduğunuzu bilecek, telsizle doğrudan bizimle iletişim kurabileceksiniz. Open Subtitles سوف يعرف اين انتم وسوف يتصل بنا مباشرة عن طريق اللاسلكى
    Adamlarından birini arabada tut ve Connor gelir gelmez bizi aramasını söyle. Open Subtitles إبقِ أحدًا من رفاقك بالسيارة إجعلهُ يتصل بنا حالما يظهرُ(كونور)إتفقنا؟
    Matt'ten, gizemli adamımız gelirse bizi aramasını isteyebiliriz. Open Subtitles ربما أن نطلب من (مات) أن يتصل بنا إذا ظهر الشخص الغامض مرة أخرى
    Robert Kennedy, bizi aramasını söylemiş. Open Subtitles طلب منه "روبرت كينيدي" أن يتصل بنا.
    Bir gelişme olursa ailesi bizi arar. Open Subtitles سوف يتصل بنا أفراد أسرته إذا طرأ أي جديد.
    Yeni bir haber olursa Jason bizi arar. Open Subtitles سوف يتصل بنا (جيسون) من المستشفى في حالة أية اخبار جديدة.
    Hakkında bilgisi olanların hemen bizimle temasa geçmelerini istiyoruz. Open Subtitles نحن نشجع اي أحد لديه اي معلومة بشأن مطلق النار ان يتصل بنا فوريا
    Kaçıranların bizimle temasa geçmelerini bekleyeceğiz, sonra da sigorta şirketini devreye sokacağız Open Subtitles ننتظر حتى يتصل بنا المختطفون ثم أحصلي على شركة التأمين المعنية
    Bazen dünyanın diğer yerlerindeki insanlar bizimle temasa geçiyor, daha çok Amerika'ya seyahat edemeyenler, bu müziği duymak istiyorlar. TED أحياناً يتصل بنا أشخاص في أماكن أخرى في العالم الذين لا يستطيعون السفر إلى الولايات المتحدة، لكنهم يودون سماع هذا التسجيل.
    Bu saatte kim arıyor olabilir? Open Subtitles من الذي يتصل بنا في ذلك الوفت؟
    Eyvah. Yüzbaşı Wilson bizi arıyor. Open Subtitles اه,يا الهي,كابتن ويلسون .يتصل بنا
    Neden, neden bizi aramıyor? Open Subtitles لماذا لماذا لا يتصل بنا ؟
    Emma'yı kaçıranlar bizimle irtibata geçmeyebilir. Open Subtitles من المحتمل ان ايا كان من (لديه (ايما لن يتصل بنا
    Kimse bizimle irtibata geçmedi. Open Subtitles لم يتصل بنا أي أحد.
    Sanırım bizimle iletişim kurmaya çalışıyorlar. Open Subtitles هذا الصوت ، يبدو أن أحدهم يتصل بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus