"يتضرر" - Traduction Arabe en Turc

    • canı
        
    • hasar
        
    • batmış
        
    • incinmedi
        
    Monopoly gibi bir oyun ama daha çok insanın canı yanıyor. Open Subtitles انها اشبه بلعبه بنك الحظ فقط المزيد من الناس يتضرر
    - Çoktan canı yananın dışında kimsenin canı yanmamıştı. Open Subtitles أعني، أنّه لم يتضرر أحدلميكنمتضرراًسابقاً.
    Bence bu, beyincik hasar gördüğünde olanların bir sonucu. TED أمّأ هذا فيبدو بالنسبة لي مثل ما يحدث عندما يتضرر المُخيخ.
    Kötü olmak istemiyorum ama beyninde hasar görecek bir şey yok zaten. Open Subtitles لا اريد ان ابدو قاسياً, لكن ليس له دماغ حتى يتضرر
    Müstakbel valinin boka batmış olması senin iş imkânların için fena olmaz. Open Subtitles ولن يتضرر مستقبلك الوظيفي أن تكون لديك فضائح عن الحاكم القادم؟
    Müstakbel valinin boka batmış olması senin iş imkânların için fena olmaz. Open Subtitles ولن يتضرر مستقبلك الوظيفي أن تكون لديك فضائح عن الحاكم القادم؟
    En azından kimse incinmedi. Open Subtitles على الاقل لم يتضرر أحد.
    Eğer anlatmazsam da birinin canı yanabilir. Open Subtitles وإن لم أعطها لك قد يتضرر شخص
    Gir ve çık, kimsenin canı yanmasın. Open Subtitles دخول وخروج ولن يتضرر احد
    Kimsenin canı yanmayacak. Open Subtitles لن يتضرر أحد
    Birilerinin canı yanacak. Open Subtitles شخص سوف يتضرر
    hasar vermediğinden emin olmak için çekirdeği örneklemek istiyoruz. Open Subtitles نودّ أن نختبر اللبّ لكي نتأكد بأنه لم يتضرر
    Mekan büyük hasar aldı ama yaralanan olmadı. Open Subtitles لقد تدمر المخزن بأكمله ولكن لحسن الحظ لم يتضرر أحد
    Eğer çok fazla hasar görmemişse sahibini öğrenebiliriz. Open Subtitles الخبر الجيد, انه لم يتضرر بشكل كبير ستتمكن من تعقب الاشارة
    - Birileri fena boka batmış. Open Subtitles احد ما سوف يتضرر
    Şükürler olsun bizimkiler incinmedi. Justin çok kötü olmuş. Open Subtitles حمداً لله أن أحداً لم يتضرر غيرهما إن (جاستن) يشعر بالاضطرب الشديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus