Monopoly gibi bir oyun ama daha çok insanın canı yanıyor. | Open Subtitles | انها اشبه بلعبه بنك الحظ فقط المزيد من الناس يتضرر |
- Çoktan canı yananın dışında kimsenin canı yanmamıştı. | Open Subtitles | أعني، أنّه لم يتضرر أحدلميكنمتضرراًسابقاً. |
Bence bu, beyincik hasar gördüğünde olanların bir sonucu. | TED | أمّأ هذا فيبدو بالنسبة لي مثل ما يحدث عندما يتضرر المُخيخ. |
Kötü olmak istemiyorum ama beyninde hasar görecek bir şey yok zaten. | Open Subtitles | لا اريد ان ابدو قاسياً, لكن ليس له دماغ حتى يتضرر |
Müstakbel valinin boka batmış olması senin iş imkânların için fena olmaz. | Open Subtitles | ولن يتضرر مستقبلك الوظيفي أن تكون لديك فضائح عن الحاكم القادم؟ |
Müstakbel valinin boka batmış olması senin iş imkânların için fena olmaz. | Open Subtitles | ولن يتضرر مستقبلك الوظيفي أن تكون لديك فضائح عن الحاكم القادم؟ |
En azından kimse incinmedi. | Open Subtitles | على الاقل لم يتضرر أحد. |
Eğer anlatmazsam da birinin canı yanabilir. | Open Subtitles | وإن لم أعطها لك قد يتضرر شخص |
Gir ve çık, kimsenin canı yanmasın. | Open Subtitles | دخول وخروج ولن يتضرر احد |
Kimsenin canı yanmayacak. | Open Subtitles | لن يتضرر أحد |
Birilerinin canı yanacak. | Open Subtitles | شخص سوف يتضرر |
hasar vermediğinden emin olmak için çekirdeği örneklemek istiyoruz. | Open Subtitles | نودّ أن نختبر اللبّ لكي نتأكد بأنه لم يتضرر |
Mekan büyük hasar aldı ama yaralanan olmadı. | Open Subtitles | لقد تدمر المخزن بأكمله ولكن لحسن الحظ لم يتضرر أحد |
Eğer çok fazla hasar görmemişse sahibini öğrenebiliriz. | Open Subtitles | الخبر الجيد, انه لم يتضرر بشكل كبير ستتمكن من تعقب الاشارة |
- Birileri fena boka batmış. | Open Subtitles | احد ما سوف يتضرر |
Şükürler olsun bizimkiler incinmedi. Justin çok kötü olmuş. | Open Subtitles | حمداً لله أن أحداً لم يتضرر غيرهما إن (جاستن) يشعر بالاضطرب الشديد |