Çocuğum için bir hayat kurmak için ne gerekiyorsa onu yaparım. | Open Subtitles | أيّاً ما يتطلبه الأمر لتوفير حياة جيّدة لطفلي، هذا ما سأفعله. |
Çocuğum için bir hayat kurmak için ne gerekiyorsa onu yaparım. | Open Subtitles | أيّاً ما يتطلبه الأمر لتوفير حياة جيّدة لطفلي، هذا ما سأفعله. |
Ne zaman iş ailesini korumaya gelse ne gerekirse yapardı. | Open Subtitles | لإنه عندما يتعلق الأمر بالتوفير لعائلته فسيفعل ما يتطلبه الأمر |
Bunun ilişkileri için önem taşıdığına karar veriyorlar, ilişkilerine geri dönmenin yolunu bulmak için ne gerekirse yapıyorlar. | TED | يقررون أنه مُهمٌ لعلاقتهم، كما يقومون بما يتطلبه الأمر من أجل إيجاد طريقةٍ لاستعادة التواصُل والحميمية. |
Kaydolmak için Gereken tek şey, genetik uyum testi için yanak içinden örnek almaktır. | TED | كل ما يتطلبه الأمر هو مسحة من خلايا الوجنة |
Bazen ufak bir fark yaratmak için eline kalem almak yeter. | Open Subtitles | في بعص الأحيان كل ما يتطلبه الأمر هو أن تضع القلم على الورقة لكي تحدث فرقاً؟ |
Ne pahasına olursa olsun, ne kadar sürerse sürsün, yapacağım. | Open Subtitles | سأقوم بكل ما يتطلبه الأمر, بقدر ما يتطلبه من وقت. |
Güneyli beyaz kaçıkların kökünü kurutmak için ne yapmak gerekiyorsa ben de savaşa onu yapmak için katıldım ve yaptım da. | Open Subtitles | أفعل كل ما يتطلبه الأمر لوضع رأس جنوبي أبيض متبجح تحت الأرض هذا ما أنضممت للحرب لفعله و هذا ما فعلته |
Ne gerekiyorsa yapmaya hazır bir kampanya menajeri lazım sana. | Open Subtitles | انت بحاجة لمدير حملة يرغب بأن يقوم بما يتطلبه الأمر |
Artık bu durumu değiştirmek için ne kadar gitmemiz gerekiyorsa gitmeliyiz. | TED | حان الوقت أن نذهب أبعد مما يتطلبه الأمر لنغيير هذه الظروف معا. |
Ama inan bana, bu doğaüstü saçmalıklardan bıktım ve bundan kurtulmak için ne yapmam gerekiyorsa yapacağım. | Open Subtitles | لكن ثِقي بهذا، لقد سمعت كل هذا الهراء عن القوى الخارقة، و سأفعل أياً كان ما يتطلبه الأمر للتخلص منه |
Phoebe'ye evi yaşanamaz ve sıkışık kılmak için her ne gerekiyorsa. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الأمر لجعل لفيبي الصفحة الرئيسية تشعر ضيقة وغير صالح للعيش. |
Buraya gelerek ve kendini ona ispatlamaya çalışarak büyük bir risk aldı, ve onu kurtarmak için her ne gerekirse yapacaktır. | Open Subtitles | لقد اتخذ مخاطرةً كبيرة بظهوره هنا، وإثبات نفسه لها وهو سيفعل ما يتطلبه الأمر لإنقاذ حياتها |
Bana bak, hınzır velet seni, babana yardım etmek için ne gerekirse yapacaksın. | Open Subtitles | اسمعي يا مسببة المتاعب ستفعلين أي ما يتطلبه الأمر لمساعدة أبيكِ |
Ve onları kurtarmak için ne gerekirse yapıyorum. | Open Subtitles | سأقوم بما يتطلبه الأمر لإنقاذهم وأعني مهما تطلب الأمر |
Çantada keklik. Üç keskin nişancı ayarlarız, tüm Gereken bu. | Open Subtitles | بط جالس ، نضع ثلاثة قناصين و هذا كل ما يتطلبه الأمر |
"Süper kahraman olmak için kötülükle savaşmayı seçmen yeter." | Open Subtitles | "كل ما يتطلبه الأمر لتكون بطلاً هو أن تختار محاربة الشر". |
Planım ne kadar sürerse sürsün burada durmak her birinizle tek tek konuşmak ve aklınızdaki tüm sorulara cevap vermek. | Open Subtitles | لذا فأنا أعتزم البقاء هنا قدر ما يتطلبه الأمر أن أتحدث إلى كل فرد منكم على انفراد وأن أجيب على كل أسئلتكم إن كان هناك |
...bu kişinin sonuç alabilmek için her şeyi yapabileceğini söylemez. | Open Subtitles | سوف تفعل وتقول كل ما يتطلبه الأمر للحصول على نتائج |
Durumu kontrol altına almak için adamlarımız gerekeni yaparlar. | Open Subtitles | سيقوم رجالنا بما يتطلبه الأمر لإحكام السيطرة على هذا |
Neye mal olursa olsun kullanmalıyım. O seruma ihtiyacım var. | Open Subtitles | يجب على القيام بما يتطلبه الأمر أحتاج إلى ذلك المخدر |
Artık bir çocuğu okuldan uzaklaştırmanın neye mal olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف ما يتطلبه الأمر لطرد فتى من المدرسة |
Bir iş bulurum ve buradan kurtulmak için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | سأجد عمل وسأفعل كل ما يتطلبه الأمر لأبتعد من هنا |
Gerçek bir gazeteci olmanın nelere mal olduğu hakkında bir fikrin olsaydı, ...bu şirketin tamamını nasıl tehlikeye atmış olabileceğini anlamış olurdun. | Open Subtitles | إذا كان لديك أدنى فكرة عما يتطلبه الأمر لتصبح صحفياً حقيقياً لكنت فهمت كيف عرّضت المنظمة بالكامل للخطر |
- Ama çeneni kapalı tutmanın neye mal olacağını bildiğini sanmıyorum. | Open Subtitles | -ولكن لا أظن أن لديك ما يتطلبه الأمر لتبق فمك مغلقاً |