"يتعلق بك" - Traduction Arabe en Turc

    • seninle ilgili
        
    • seninle alakalı
        
    • senin hakkında
        
    • seninle ilgisi
        
    • Seni ilgilendiren
        
    • seninle alakası
        
    • sizinle ilgili
        
    • sende
        
    Her şeyin seninle ilgili olduğunu sanıyorsun. Ağlamamın seninle ilgisi yoktu. Open Subtitles انت تظن ان كل شيء يتعلق بك لا علاقة لبكائي بك
    Kusura bakma ama Sheldon, bu konu seninle ilgili değil. Open Subtitles حسنا, آسفة يا شيلدون و لكن الأمر لا يتعلق بك
    Unutmaman gereken tek şey bunun seninle ilgili olmadığıdır. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذى يجب عليك تذكره أن الأمر لا يتعلق بك
    Çünkü o kadar da seninle alakalı değil artık. Open Subtitles الأمر لم يعد يتعلق بك كثيرا الأمر لم يعد يتعلق بك كثيرا
    Bu artık bir hikaye değil. Bu senin hakkında. Open Subtitles ليس الأمر متعلق بالقصه الآن بل هذا يتعلق بك أنت
    - Beni asıl ilgilendiren bu değil. - Seni ilgilendiren ne? Open Subtitles هذا حقاًً لا يتعلق بما أعتقده - ما الذى يتعلق بك ؟
    Belki seninle alakası yoktur. Ya olay heykelse? Open Subtitles ربما الأمر لا يتعلق بك إطلاقاً وربما يخص التمثال؟
    Unutmaman gereken tek şey bunun seninle ilgili olmadığıdır. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذى يجب عليك تذكره أن الأمر لا يتعلق بك
    Biliyorum bunu anlaman çok zor ama, her zaman herşey seninle ilgili değil. Open Subtitles أعلم أنّه من الصعب فهم هذا، لكن ليس كلّ شيء يتعلق بك.
    Benimle bir ilgisi varmış gibi gelmeye başladı. -Her şey seninle ilgili değil. Open Subtitles بدأ الأمر يبدو أنه يتعلق بي - ليس كلّ شيئ يتعلق بك -
    Ama bu sadece seninle ilgili değil, değil mi? Open Subtitles لكن الأمـر لا يتعلق بك أنت فحسب , أليس كذلك ؟
    Öyle olduğunu biliyorum ama seninle ilgili değil tamam mı? Open Subtitles أعلم أنه كذلك , لكن الأمر لا يتعلق بك , حسناً ؟
    Aslında bu seninle ilgili. Gelmemin sebebi sensin. Open Subtitles في الحقيقة ، يتعلق بك ولذلك أتيتُ إلى هنا
    Neyse bana göre saçma Her şey seninle ilgili Open Subtitles على اى حال تبا بالنسبه لى الامر كله يتعلق بك
    Benim ne hissettiğim ve neden hissettiğimle de. Bu seninle alakalı. Open Subtitles هذا لا يتعلق بما أشعر أو لا أشعر به هذا يتعلق بك
    Doğru, çünkü bu seninle alakalı değil mi Shadow Walker? Open Subtitles صحيح، لأن الأمر يتعلق بك أليس كذلك، يا "شادو والكير"؟
    Bunun Gunnar'la alakası yok. Her şey Maris ve seninle alakalı. Open Subtitles نعم لكن هذا لايتعلق بـ"غونار" انه يتعلق بك و"ماريس"
    senin hakkında yanıldığımı sanmıyorum. Dikkatli ol. Open Subtitles لا أعتقد أني مخطأةٌ في ما يتعلق بك كوني حذرة
    Satacağımızda söyleyeceğim. Bu senin hakkında değil. Open Subtitles ـ إني أقول عندما نبيع ـ هذا لا يتعلق بك
    Bunun seninle ilgisi yok ve tersini düşünmende senin küstahlığın. Open Subtitles هذا لا يتعلق بك وهو كبرياء منك لتفكر بغير ذلك
    Kocam Seni ilgilendiren bir iş için market yerine gitti. Open Subtitles زوجي في السوق لأجل عمل يتعلق بك
    Bak Brody, bunun gerçekten seninle alakası yok, tamam mı? Open Subtitles أنظر يا (برودي)، الأمر لا يتعلق بك على الإطلاق، حسناً؟
    Bilemiyorum... Ama bildiğim bir şey var ki, kesinlikle sizinle ilgili. Open Subtitles لا أدري اعرف ان الأمر يتعلق بك خاصة
    Çok tuhaf, sende bana ünlü bir banka hırsızını hatırlatan bir şey var. Open Subtitles غريب، هنالك شيء ما يتعلق بك ويذكرني بسارق مصرف مُحدّد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus