O kadar çabanın sonunda öğrendiler ama hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | نعم، تعلموا أنه حتى ولو عملوا بجد، فلن يتغير شيء. |
Düdük çalıyorlar, davullara vuruyorlar ama henüz bir şey değişmedi. | Open Subtitles | أقرعُ الطناجِر و أنفخُ الأبواق و لكن لَم يتغير شيء |
Hiçbir şey değişmedi, sen değişmezsen eğer. - Kiera! - Alec! | Open Subtitles | لم يتغير شيء ما لم تفعل أنت كييرا أليك ، تماسك |
Bakalım: hükümet, para, savaş. Öyleyse hiç bir şey değişmemiş. | TED | فالحكومة والمال والحرب، لم يتغير شيء للآن. |
Şimdi, biz bu şekilde düşünmeye başlamalıyız yoksa hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | علينا البدء بالتفكير بهذه الطريقة و إلا لن يتغير شيء |
Bizim için bir şey değişmiyor çünkü burada suçlanan bizler değiliz. | Open Subtitles | نحن يهود وسنبقى يهود لن يتغير شيء لاننا لسنا المتهمين هنا |
Çünkü Prag'da çok mutsuzdun ama değişen bir şey yok. | Open Subtitles | لانكِ كنتِ بائسة جدا في براغ ولكن لم يتغير شيء |
Ama zaten bu konuları konuşmuştuk ve hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | ولكنك سبق وكنتِ بالفعل هنا ولم يتغير شيء مما حدث |
Ama acil bir durumda yine burada ameliyat ederlerdi, bir şey değişmedi. | Open Subtitles | لكن كانوا سيجرون عملية هنا في حالات الطوارئ لذا لم يتغير شيء |
ilginç bir şey oldu. Hiçbir şey değişmedi. | TED | وعندها حدثت أشياء فعلًا مثيرة. لم يتغير شيء. |
ve her şey aynı gözüküyor, yani hiç bir şey değişmedi, değil mi? | Open Subtitles | وكل شيء على حاله, لذا لم يتغير شيء, صحيح؟ |
Birim şefime durumu anlattım ama bir şey değişmedi. | Open Subtitles | اشتكيتُ إلى مُدير وحدَتي، و لم يتغير شيء |
Ama hiçbir şey değişmedi. Aynı topluluk tarafından idare ediliyor. | Open Subtitles | لكن لم يتغير شيء ، ما زالت الأكثرية هي من تُدير البلاد |
Yani, doğru mu? Hiçbir şey değişmedi. Mike'ın okuluna on yıl boyunca gidip geldim. | Open Subtitles | اقصد هل انا محقة؟ لم يتغير شيء في مدرسة مايكي منذ 10 سنوات |
özel araçları saymıyorum bile, kamyoncular tabi... dün de burdaydım ve hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر كل المركبات الخاصة و سائقي الشاحنات,لم يتغير شيء منذ وجودي هنا منذ البارحة |
Hiç bir şey değişmemiş, Dev. Sen hala eskisi gibi sinirlisin. | Open Subtitles | لم يتغير شيء يا ديف مازلت تغضب من أقل شيء |
Ama güven bana intihar etmeyecek ve o değişine kadar hiçbir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لكن ثقي بي، لن تنتحر، و لن يتغير شيء حتى تتغير |
Ona yardım edip duruyorum. Hiçbir şey değişmiyor. | Open Subtitles | ظللت أساعدها, لكن لم يتغير شيء |
3 hafta önce nasılsak şimdi de öyle, değişen bir şey yok. | Open Subtitles | الامر يسير مما هو حتى ثلاثة اسابيع مضت لم يتغير شيء |
Bu kasabada hiç mi bir şey değişmez! | Open Subtitles | هل من الممكن ان لا شيء يتغير شيء في هذه البلدة؟ |
- Hiç birşey değişmedi! - Amcam nerede? | Open Subtitles | لم يتغير شيء أين هو عمي ؟ |
Umarım kolejden bu yana bir şey değişmemiştir. | Open Subtitles | أَحْسبُ لم يتغير شيء من بعد الكليَّةِ. |