"يتكيف" - Traduction Arabe en Turc

    • adapte
        
    • uyum sağlar
        
    Gördünüz mü, Süper Adaptoid önce öğreniyor, sonra da adapte oluyor. Anladınız mı? Open Subtitles أترون , أولا المتكيف الخارق يتعلم , ثم هو يتكيف , أتفهمون ؟
    Ya da şunu: "Yeni durumlara ve koşullara kötü adapte olmuş bir kişi". TED أو تدل على الشخص الذي يتكيف بطريقة مزرية مع البيئات والأوضاع الجديدة.
    Bu bitkinin adı Weltwitschia, ve sadece denizden gelen sisten nemi çekmek için eşsiz bir şekilde adapte olduğu Namibia ve Angola kıyılarında yaşıyor. TED هذا النبات يُسمى فولتشيا و يعيش فقط في مناطق في ناميبيا الساحلية و أنغولا حيث يتكيف بشكلٍ فريد لتجمع الرطوبة القادمة من ضباب البحر
    Bize El-Kaide'nin asla kadınları kullanmadığı söylenmişti. Her asalak bulunduğu ortama uyum sağlar ve evrimleşir. Open Subtitles لقد تم أخبارنا أن القاعدة لا تستخدم النساء أبداً كل طفيلى يتكيف مع حاملة ويتطور
    Sahip olamayacağı şeylere artık ihtiyacı da olmasın diye duruma uyum sağlar. Open Subtitles يتكيف, لكي لا يحتاج إلى الأشياء التي لا يستطيع الحصول عليها.
    Her türlü saldırıya karşı uyum sağlar ve kendini geliştirir. Open Subtitles يتكيف ويتطور مع كل هجمة.
    Önce yabancı biyolojisine adapte oluyor. Fakat sonradan işe yaramaz hale geliyor. Open Subtitles لكن يصبح عديم الفائدة عندما يتكيف المخلوق عليه
    Bu adam bukalemun gibi. Her duruma adapte olabiliyor. Open Subtitles هذا الرجل حرباء بامكانه ان يتكيف في اي وضع
    Ne biçim bir transfer öğrencisin, hemen adapte oldun? Open Subtitles أي نوع من الطللاب المنتقلين حديثاُ يتكيف بهذه السرعة؟
    adapte oluyorsun. Duruma göre değişiyorsun. - Kaderini değiştirme yoluna gidiyorsun. Open Subtitles يتكيف ويتطور ويصبح عازماً على عكس مصيره.
    Evet, ama nasıl adapte olacağını öğrenmesi... kendini çabuk toparlamayı öğrenmesi... Open Subtitles نعم ، ولكن معرفة كيف يتكيف وتعلم كيفية المقاومة .
    O "ucuz robot" senin savaş stiline adapte olmaya ve Falcon'un silahlarını da kendisine karşı kullanmaya başlıyordu. Open Subtitles ذلك " الروبوت الرخيص " بدأ يتكيف لأسلوب قتالك وكان على وشك أستخدام أسلحة فالكون ضده
    Ortama adapte olup yeni hücre oluşturacaklardır. Open Subtitles وسوف يتكيف وينمو النسيج الجديد
    Yeniden Peterborough örneğine dönersek, bir program ile başladık ve zaman içerisinde veriler topladık. Bu veriler ışığında programa ufak değişiklikler yapıp çeşitli diğer eklemeler yaptık ki verilen servis adapte olsun, uzun dönemde ve kısa dönemde ihtiyaçları karşılayabilsin: mahkumlardan uzun dönemli ve daha kapsamlı katılım. TED ومرة أخرى، في بيتربورو، بدأنا مع البرنامج، ولكن نحن أيضا جمع البيانات، وعلى مدى فترة من الزمن، نحن دقة وتغير هذا البرنامج لإضافة مجموعة من العناصر الأخرى، بحيث يتكيف الخدمة ونحن تلبية احتياجات على المدى الطويل وكذلك على المدى القصير: مشاركة أكبر من السجناء، مشاركة على المدى الطويل كذلك.
    Başarılı organizma, adapte olan organizmadır. Open Subtitles -الظروف تتغير دائماً . -الكائن الناجح, هو الكائن الذي يتكيف .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus