Dolayısıyla biz yardımcılarımıza eğitim veriyoruz onlar da dijital bariyerleri yıkmak için bize yardım ediyorlar. | TED | لذا ما نقوم به هو تدريب المساعدين حتى يتمكنوا من المساعدة في كسر الحاجز الرقمي. |
gerçekleştirebileceğinizi mi sanıyorsunuz ? böylece teşhis sürecinde dört-beş yıl kadar zaman kazanmış oluyorsunuz, böylelikle onlar, | TED | وبذلك نكسب الوقت في عملية التشخيص تصل لأربع أو خمس سنوات حتى يتمكنوا من وضع خطة لها |
Hadi onlara kulak verelim böylece her yerde işe yaradığını ispat edebilsinler. | TED | دعونا نعطيهم الاهتمام حتى يتمكنوا من اثبات انها تنجح في كل مكان. |
Yayını düzelttiğimizde Bizi göremez ve 3 metrelik çeliğin ardından duyamazlar. | Open Subtitles | حالما نعطّل الكاميرات, لن يتمكنوا من رؤيتنا ولا من سماعنا ونحن نحفر ست انشات من الفولاذ |
- İnsanlara yardım ediyorduk sevdiklerine, evlerine gidebilmeleri için onları güvende tutuyorduk. | Open Subtitles | مساعدة الناس حفظ 'م آمنة حتى يتمكنوا من الحصول على المنزل لأحبائهم |
Deneyen çok oldu, ama başaramadılar... | Open Subtitles | الكثيرون قد حاولوا و لم يتمكنوا من الذهاب |
Bizi öldürebilir, ama asla ele geçiremezler. | Open Subtitles | يمكنهم أن يطلقوا النار علينا، ولكن لا يمكنهم أن يتمكنوا منا. |
Sorunun için polise gittim ama onlar sana yardım edemediler ve bize geldin. | Open Subtitles | أنت عرضت مشكلتك للبوليس, ولم يتمكنوا من مساعدتك لذا, أتيت إلينا |
Güvende oluruz. Çıkamayız ama onlar da içeri giremez. | Open Subtitles | سيكون آمنًا ربما ، لن نتمكن من الخروج لكن لن يتمكنوا من الدخول |
onlar da, kendilerine verilen talimata bağlı kalarak, düğün şölenimize yaraşır... bu enfes yemekleri sağladılar. | Open Subtitles | في الطريق كان يدرس أنا ' حتى يتمكنوا من شأنه أن يوفر أعظم حساسية لهذا وليمة عرس. |
böylece onlar ancak şu iki bölümden girebilirler. Tamam. | Open Subtitles | وبعدها لن يتمكنوا من الدخول سوى عبر هذين الممرين |
Elfler üç vuruş yapmış olamazlar, böylece bu ikisi eleniyor. | TED | الجان لم يتمكنوا من تحقيق ثلاث، وهذا يلغي هذين الاثنين. |
böylece evlerini soymadan herhangi bir kan temizlemek zorunda kalmadan. | Open Subtitles | حتى يتمكنوا من سرقة منازلهم دون الحاجة لتنظيف أي دم |
Açıkça bunu yayınlamak istemiyorlardı ve Bizi delirtip vazgeçmemizi sağlamaya çalışıyorlardı veya sözleşmemizdeki ilk açık ile Bizi kovmayı bekliyorlardı. | Open Subtitles | وكانوا يحاولون اصابتنا بالجنون وحتى نترك ذلك أو الانتظار حتى المنفذ الاول بالعقد الذي بيننا حتي يتمكنوا من طردنا. |
O eğitimcilerin, bu çocuklara el uzatıp, onları kurtaramayacaklarını söyleyemezsiniz. Biliyorum, yapabilirler! | TED | لا تقل لي أنهم لم يتمكنوا من التواصل مع هؤلاء الأطفال و إنقاذهم. أعلم أن الأمر كان باستطاعتهم. |
Bu, kendi kokularını yırtıcılardan gizler ve onları parazitlerden korur. böylece mışıl mışıl uyuyabilirler. | TED | يُخفي هذا رائحتهم عن المفترسات ويحميهم من الطُفيليّات، حتي يتمكنوا من النوم بهناء. |
Bu şeyi çalıştırmayı bırak açmayı bile başaramadılar. | Open Subtitles | حتى الآن، لم يتمكنوا من فتحه.. ناهيك عن تشغيله |
Ölürlerse ne bir şey kazanırız ne de kazançlarını ele geçirebiliriz. | Open Subtitles | فى حالة موتهم، لن يكون لهم فائدة وعلى الناحية الأخرى، لن يتمكنوا من الفوز بشئ |
Yangını kontrol edemediler, o yüzden batırdılar. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من السيطرة على الحريق لذا أغرقوها |
Bizi bulabilmeleri için bulunduğumuz yerden ayrılmamalıyız. | Open Subtitles | ماذا؟ ماذا؟ علينا البقاء مكاننا كي يتمكنوا من إيجادنا |
Evet, şimdi öyle ama bu insanlar o olmadan kendilerini muhafaza edemezler. | Open Subtitles | أجل هذا الآن, لكن بدونها لن يتمكنوا من فعل أي شيء لأنفسهم |