"يتم العثور" - Traduction Arabe en Turc

    • bulunamadı
        
    • bulunmadı
        
    • bulunmak
        
    • bulunmasını
        
    • Bulunana
        
    • bulunamaz
        
    • bulunmazsa
        
    • bulunmamış
        
    Crystal Göl'de Katil Cesedi bulunamadı Open Subtitles قاتل في بحيرة كريستال لم يتم العثور على جثته
    Bindokuzyüz bulunamadı ve kimse onun hakkında bir şey bilmiyor... Open Subtitles لم يتم العثور على 1900 ، ولم يعرف أحد ما الذى جرى له
    Demir maskeli mahkum asla bulunamadı. Open Subtitles السجين ذو القناع الحديدى لم يتم العثور عليه ابداً
    O şişe, neden cinayet gününde Çavuş Baker tarafından bulunmadı? Open Subtitles لماذا لم يتم العثور على هذه الزجاجة , فى يوم الجريمة بواسطة الظابط بيكر ؟
    Belki bulunmak istemiyorlar. Open Subtitles ربما يكونوا راغبين بألا يتم العثور عليهم
    Beyler, bu teröristin bulunmasını ve onun, terörün gerçekte ne olduğunu anlamasını istiyorum. Open Subtitles أيها السادة أريد أن يتم العثور على هذا الإرهابي و أريد أن يفهم ماذا يعنيه الإرهاب حقاً
    Hayır, beraber kalacağız. Bulunana kadar bekleyeceğiz. Open Subtitles لا ، يجب أن نبقى متقاربين وننتظر حتى يتم العثور علينا
    Onun da cesedi bulunamaz. Open Subtitles لن يتم العثور على جثتها هى الأخرى وهذا مؤكد
    Eğer kan yedeği derhal bulunmazsa bu hepimizin başına gelir. Open Subtitles , إن لم يتم العثور على الدم البديل فوراً فسيحدث هذا لنا جميعاً
    Biliyoruz ki Paul Eastman hapisten kaçtı, asla bulunamadı. Open Subtitles نحن نعلم بأن بول ايستمان هرب من السجن ولم يتم العثور عليه
    Madene gömüldü ve raporda söylenenin aksine cesedi asla bulunamadı. Open Subtitles لقد تم دفنه في ذلك الكهف لم يتم العثور على جثته, ذلك الموجود في التقارير
    Bildiğim kadarıyla bulunamadı. Sanırım böyle şeyler beni korkutuyor. Open Subtitles لم يتم العثور عليها حسب علمي أعتقد بأن ذلك نوعاً ما أخافني.
    ...ceset daha bulunamadı ve öyle olmadığını kanıtlayan deliller sunacağız. Open Subtitles حضرة القاضي لم يتم العثور على أية جثة حتى الآن وسوف نقوم بتقديم أدلة تناقض ذلك الإدعاء تماماً
    Salıverildin. Hiçbir şey bulunamadı. Open Subtitles لقد تم الإفراج عنك لم يتم العثور على أي شيء
    İki şey. İlki, cesedi günlerce bulunamadı. Open Subtitles شيئان , الأول أن جثته لم يتم العثور عليها لأيام
    "Yapılan aramada... "evde aynı cins pudra bulunmadı." Open Subtitles ولم يتم العثور على مثل هذه البودرة في باقي أجزاء المنزل
    Olay yerlerinde hiç kıl bulunmadı. Open Subtitles لم يتم العثور على أي شعرة في موقع الجرائم
    Düşünsene tüm o öldürülen kızlar kemerle boğulmuş olarak bulunmadı mı? Open Subtitles فكري في الامر كل الفتيات اللواتي تم قتلهم ألم يتم العثور عليهم معلقين بأحزمة؟
    Çünkü bu kıyafetler içerisinde ölü bulunmak istemem. Open Subtitles فهذه ليست الملابس التي أود أن يتم العثور علي مقتوله فيها.
    Yani senin görüşüne göre aracı sakladı, ve bulunmasını mı istiyor? Open Subtitles أنت تعتقدى أنه خبئ الشاحنه فى مكان مفتوح يريد أن يتم العثور عليها؟
    Bulunana kadar hiçbir yere gidemem. Open Subtitles لن أذهب أي مكان حتى يتم العثور عليها
    Cesedin ve katilin asla bulunamaz. Open Subtitles و لا يتم العثور أبداً على الجثة أو القاتل
    Eğer kan yedeği derhal bulunmazsa bu hepimizin başına gelir. Open Subtitles , إن لم يتم العثور على الدم البديل فوراً فسيحدث هذا لنا جميعاً
    Beni heyecanlandıran şey şu; bu yıldız bilgisayarlar tarafından hiç bulunmamış olabilirdi çünkü biz bu tarz bir şey aramıyorduk. TED ما هو مدهش بالنسبه إليّ هو أن هذا النجم لم يتم العثور عليه من قبل الحواسيب لأننا لم نكن نبحثُ عن شيء من هذا القبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus