Ayrıca o yıllardaki beş yıllık tarihinize de uyuyor. | Open Subtitles | هذا يتوافق كذلك مع تاريخك ذو الخمس سنوات بهذا الوقت من السنة |
Bu topraktaki, iklimdeki ve bozulmanın derecesindeki pH ile uyuyor. | Open Subtitles | هذا يتوافق مع درجة الحموضة في التربة, الطقس و درجة التعفن |
Abby'nin kurbanda bulduğu ipliklere uyuyor. | Open Subtitles | هذا يتوافق مع المادة التي تم العثور عليها بملابس الضحية |
Ve bu şu on yıl öncesinin ünlü The Terminator isimli filmiyle uyum sağlıyor. | Open Subtitles | وهذا يتوافق مع تيرميناتور والذى كان فيلما رائعا منذ 10 سنوات |
Röntgenlerde omurganın boyun kısmında sert bir travma durumuna uygun kırıklar olduğu görünüyor. | Open Subtitles | الأشعة السينية تظهر تشظياً في الفقرات العنقية مما يتوافق مع جرح قوي حاد |
Etraflıca düşünürsek, günümüz internet modelinin özel yaşam ile uyumlu olmadığını görürüz. | TED | حسنا، إذا فكرنا في الأمر، نلاحظ اليوم أن نموذج العمل للإنترنت لا يتوافق مع الخصوصية والسرية. |
Başka bir deyişle yemeklerin_BAR_damak tadımızı uymuyor. | Open Subtitles | بعبارة أخرى، فإن طبخك لا يتوافق وحسب مع أذواقنا |
Bu, aletin çekiç ya da sopa olduğu fikrine uyuyor. | Open Subtitles | حسناً، هذا يتوافق مع فكرة المطرقة أو العصى لكن مع هذه الزاوية |
Parkla göl arasında kullanılmayan bir fabrika var ve her şey uyuyor. | Open Subtitles | ميل من المصانع المهجورة بين النهر والحديقة يتوافق مع كل شيء |
Adli tabibin belirlediği ölüm sebebine uyuyor. | Open Subtitles | إنّه يتوافق مع سبب الوفاة للطبيب الشرعي. |
Aynı düzlem üzerindeki çatlak, darbenin kıvrık bir objeden gelmiş olmasına uyuyor. | Open Subtitles | يتوافق الكسر المنحني المنخسف مع ضربة بجسم منحني صلب. |
Göğüs kafesindeki kaynamış yaralara uyuyor. | Open Subtitles | ذلك يتوافق مع الإصابات الملتئمة على عظم قصها. |
- Dokunun iyileşme süresine uyuyor. Bir de şunu buldum. | Open Subtitles | ذلك يتوافق مع شفاء النسيج، ووجدتُ هذا أيضاً. |
Dolabın boyutu, ölüm sonrası yaralara uyuyor. | Open Subtitles | يتوافق حجم الخزانة مع إصاباتها الحادثة بعد الوفاة. |
Ama nitrojen, CO2 ve oksijen seviyelerini yükselen basınca uyum sağlamak için kullanabiliriz değil mi? | Open Subtitles | لكن بإمكاننا تعديل مستويات النيتروجين وثانى أكسيد الكربون والهواء بما يتوافق مع الضغط الزائد , أيمكن ذلك؟ |
Soluk yeşilin gözlerinizle harika bir uyum yakaladığını fark etmeden yapamadım. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اتدخل لكن لاحظت ان اللون الاخضر يتوافق مع عينيك تماماً |
Bu herhangi birine ait bir bilgiyi kullanma kabiliyetidir, bu nedenle size uygun gelecek, hoşunuza gidecek kararları gönüllü olarak almaktadırlar. | TED | وهو التمكن من إستخدام معلومات ضد شخص ما حتي يقوموا باتخاذ قرار على حسابهم بما يتوافق مع هواك. |
veya gerekirse istatiksel profillerimize daha uygun hareket edelim diye davranışlarımızı etkilemek için kullanıyor. | TED | أو في حالة الضرورة، للتأثير على سلوكنا المستقبلي، لكي نتصرف بشكل يتوافق أكثر مع بياناتنا الإحصائية الوصفية. |
Kızlık zarı bozulmamıştı bu yapay döllenmeyle uyumlu | Open Subtitles | غشاء البكارة فاعل .. وهذا يتوافق مع التخصيب الأنبوبي |
Bunun ne olabileceği hakkında en ufak bir fikrim yok. Verilerin hiçbirine uymuyor. | Open Subtitles | ليس لدى أى فكره ماذا يجب أن يكون هذا لا يتوافق مع أى نواع من البيانات لدى |