Ruslar kadar içmelisin yoksa sana güvenmezler. | Open Subtitles | يجب أن تنافسي الروسيين بالمشروبات وإلا لن يثقوا بك |
Bunun sana güvenmeleri için yeterli olacağından emin değilim. | Open Subtitles | لست متأكد إن كان هذا يكفيهم لكي يثقوا بك |
Bize insan hâllerinde kalacak kadar güvenmiyorlar. | Open Subtitles | هم لا يثقوا بنا كفاية لأن يكونوا في أشكالهم البشرية. |
Onlara güvenmek istediğimi gösteremezsem onlardan bana güvenmelerini nasıl beklerim? | Open Subtitles | كيف اتوقع منهم أن يثقوا بي ان لم استطع حتى ان انتظاهر بأني اثق بهم |
Erkek bize güvenmek yerine mantıklı davranmaları gerektiğini bilmeliler. | Open Subtitles | الأولاد يَجِبُ أَنْ يَعْرفوا بشكل أفضل انه من الممكن ان يثقوا في عقولنا |
Senin işçilerin gözü kulağı olduğunu biliyorum sana güveniyorlar. | Open Subtitles | أعلم أنك تستحوذ على اهتمام الموظفين, وأنهم يثقوا بك |
Fakat onlar bana güvenmez, tabii ki ben de onlara asla güvenmem. | Open Subtitles | أنهم لم يثقوا بي وانا لم أثق بهم أنت تعلم كيف يكون ذلك |
Her türlü, kampçılar bana güvenmeyecekler artık. | Open Subtitles | على كل حال ، المخيمين لن يثقوا بي بعد الآن |
Eğer seni avlarlarsa asla sana güvenmezler. | Open Subtitles | إن استطاعوا ضمك إليهم بالخداع .فلن يثقوا بكِ أبداًً |
Bu hayvanlara 12 amper elektrik verirseniz bir daha bana asla güvenmezler. | Open Subtitles | إذا صعقتوا هذه الحيوانات بـ 12 أمبير، فلن يثقوا بيّ مجدداً. |
Onlar için içkiyle ilgili her konuda annelerine güvenmeleri zor. | Open Subtitles | من الصعب عليهم ان يثقوا بأي شيء يخص إدمانها |
Gerçek olanları için size pek güvenmiyorlar mı? | Open Subtitles | أظن إنهم لا يثقوا بكم مع الأسلحة الحقيقية؟ |
Size ya da hükümetinize güvenmelerini nasıl isterim? | Open Subtitles | كيف يمكنني الطلب منهم أن يثقوا بك ؟ أو بحكومتك ؟ |
Sanırım bana güvenmek zorunda kalacaklar. - Senin gibi. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه يجب عليهم أن يثقوا بي كما تفعل أنت |
İlginç olan da şu: Hiyerarşinin yalpaladığını ve artık heterarşinin (eşit düzen) revaçta olduğunu görebiliyorsunuz. Bu yüzden, insanlar kendileri gibi insanlara hükümetlere ve kurumlara güvendiklerinden daha fazla güveniyorlar. | TED | ومما وجدوه أنّ القوة المعتمدة على المركزية بدأت بالتذبذب لصالح القوة الغير مركزية لذلك بدأ الناس يثقوا ببعضهم البعض أكثر من ثقتهم بالحكومات والمنظمات |
- İhtiyarlar size asla güvenmez. | Open Subtitles | الكبار لن يثقوا بكم ابداً بعدَ حريق ساحة القوارب |
Sana dostça davranabilirler ama asla güvenmeyecekler. | Open Subtitles | ربما يعاملونك بود، لكنهم لن يثقوا فيك أبدًا. |
Bugün dişçiyle sigorta işini halledeceğim... ve güven konusunda... yöneticilerle randevum var. | Open Subtitles | أنا أعالج التأمين مع طبيب الأسنان اليوم ونحن عندنا موعد مع مدراء العمل الذين أوشكوا أن يثقوا |
Kendine yeten çocuklar kendi kararlarına güvenmeyi öğrenir. | Open Subtitles | الاولاد المكتفون ذاتيا يتعلمون ان يثقوا بحكمهم |
İnsanların sana yeniden güvenmesi biraz zaman alacak. | Open Subtitles | -سيتطلّب الأمر وقتاً حتى يثقوا بك، مجدداً |
Bu adil değil. Şimdi herkes bana güveniyor. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً, الجميع يثقوا بي الآن ما مشكلتك ؟ |
Mondoshawan'lar insan ırkına asla tam güvenmemişler. | Open Subtitles | الموندوشاوان لم يثقوا بالجنس البشري بالكامل أبداً |
Onları kaderin emrini ve düzeni kabul etmeye ve Tanrılara güvenmeye... ikna edeceksin! | Open Subtitles | سيكون عليك إقناعهم بقبول قدرهم و أن يثقوا بالآلهة |
Bana inanmaları için çok uğraştım, ve herşeyi batırmaktan başka bir şey yapmadım. | Open Subtitles | وأقنعتهم أن يثقوا بي ولم أقم بأي شيء سوى أفساد الأمر كله |