"يثقوا" - Traduction Arabe en Turc

    • güvenmezler
        
    • güvenmeleri
        
    • güvenmiyorlar
        
    • güvenmelerini
        
    • güvenmek
        
    • güveniyorlar
        
    • güvenmez
        
    • güvenmeyecekler
        
    • güven
        
    • güvenmeyi
        
    • güvenmesi
        
    • güveniyor
        
    • güvenmemişler
        
    • güvenmeye
        
    • inanmaları
        
    Ruslar kadar içmelisin yoksa sana güvenmezler. Open Subtitles يجب أن تنافسي الروسيين بالمشروبات وإلا لن يثقوا بك
    Bunun sana güvenmeleri için yeterli olacağından emin değilim. Open Subtitles لست متأكد إن كان هذا يكفيهم لكي يثقوا بك
    Bize insan hâllerinde kalacak kadar güvenmiyorlar. Open Subtitles هم لا يثقوا بنا كفاية لأن يكونوا في أشكالهم البشرية.
    Onlara güvenmek istediğimi gösteremezsem onlardan bana güvenmelerini nasıl beklerim? Open Subtitles كيف اتوقع منهم أن يثقوا بي ان لم استطع حتى ان انتظاهر بأني اثق بهم
    Erkek bize güvenmek yerine mantıklı davranmaları gerektiğini bilmeliler. Open Subtitles الأولاد يَجِبُ أَنْ يَعْرفوا بشكل أفضل انه من الممكن ان يثقوا في عقولنا
    Senin işçilerin gözü kulağı olduğunu biliyorum sana güveniyorlar. Open Subtitles أعلم أنك تستحوذ على اهتمام الموظفين, وأنهم يثقوا بك
    Fakat onlar bana güvenmez, tabii ki ben de onlara asla güvenmem. Open Subtitles أنهم لم يثقوا بي وانا لم أثق بهم أنت تعلم كيف يكون ذلك
    Her türlü, kampçılar bana güvenmeyecekler artık. Open Subtitles على كل حال ، المخيمين لن يثقوا بي بعد الآن
    Eğer seni avlarlarsa asla sana güvenmezler. Open Subtitles إن استطاعوا ضمك إليهم بالخداع .فلن يثقوا بكِ أبداًً
    Bu hayvanlara 12 amper elektrik verirseniz bir daha bana asla güvenmezler. Open Subtitles إذا صعقتوا هذه الحيوانات بـ 12 أمبير، فلن يثقوا بيّ مجدداً.
    Onlar için içkiyle ilgili her konuda annelerine güvenmeleri zor. Open Subtitles من الصعب عليهم ان يثقوا بأي شيء يخص إدمانها
    Gerçek olanları için size pek güvenmiyorlar mı? Open Subtitles أظن إنهم لا يثقوا بكم مع الأسلحة الحقيقية؟
    Size ya da hükümetinize güvenmelerini nasıl isterim? Open Subtitles كيف يمكنني الطلب منهم أن يثقوا بك ؟ أو بحكومتك ؟
    Sanırım bana güvenmek zorunda kalacaklar. - Senin gibi. Open Subtitles أعتقد بأنّه يجب عليهم أن يثقوا بي كما تفعل أنت
    İlginç olan da şu: Hiyerarşinin yalpaladığını ve artık heterarşinin (eşit düzen) revaçta olduğunu görebiliyorsunuz. Bu yüzden, insanlar kendileri gibi insanlara hükümetlere ve kurumlara güvendiklerinden daha fazla güveniyorlar. TED ومما وجدوه أنّ القوة المعتمدة على المركزية بدأت بالتذبذب لصالح القوة الغير مركزية لذلك بدأ الناس يثقوا ببعضهم البعض أكثر من ثقتهم بالحكومات والمنظمات
    - İhtiyarlar size asla güvenmez. Open Subtitles الكبار لن يثقوا بكم ابداً بعدَ حريق ساحة القوارب
    Sana dostça davranabilirler ama asla güvenmeyecekler. Open Subtitles ربما يعاملونك بود، لكنهم لن يثقوا فيك أبدًا.
    Bugün dişçiyle sigorta işini halledeceğim... ve güven konusunda... yöneticilerle randevum var. Open Subtitles أنا أعالج التأمين مع طبيب الأسنان اليوم ونحن عندنا موعد مع مدراء العمل الذين أوشكوا أن يثقوا
    Kendine yeten çocuklar kendi kararlarına güvenmeyi öğrenir. Open Subtitles الاولاد المكتفون ذاتيا يتعلمون ان يثقوا بحكمهم
    İnsanların sana yeniden güvenmesi biraz zaman alacak. Open Subtitles -سيتطلّب الأمر وقتاً حتى يثقوا بك، مجدداً
    Bu adil değil. Şimdi herkes bana güveniyor. Open Subtitles هذا ليس عدلاً, الجميع يثقوا بي الآن ما مشكلتك ؟
    Mondoshawan'lar insan ırkına asla tam güvenmemişler. Open Subtitles الموندوشاوان لم يثقوا بالجنس البشري بالكامل أبداً
    Onları kaderin emrini ve düzeni kabul etmeye ve Tanrılara güvenmeye... ikna edeceksin! Open Subtitles سيكون عليك إقناعهم بقبول قدرهم و أن يثقوا بالآلهة
    Bana inanmaları için çok uğraştım, ve herşeyi batırmaktan başka bir şey yapmadım. Open Subtitles وأقنعتهم أن يثقوا بي ولم أقم بأي شيء سوى أفساد الأمر كله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus