| İtiraf etmeliyim ki, beni arıyor olmanıza oldukça şaşırdım. | Open Subtitles | يجب أنّ أعترف أنّني مُتفاجئة من أنّكَ تطلّع إليّ. |
| Ama yine de kabul etmeliyim ki ruh olmanın da kendine has avantajları yok değil. | Open Subtitles | لكني يجب أنّ أعترف، كوني روح له مزايا. |
| Demek istediğim bundan gurur duymuyorum, ama oradan çıkmam gerektiğini biliyordum. | Open Subtitles | لكن ما أدركته أنّني يجب أنّ أذهب عن المكان الّذي كنتُ بهِ. |
| Polise haber vermemiz gerektiğini söylemeden önce bu düşüncene katılmadığımı söylüyorum. | Open Subtitles | و هذا لازال يقتلها من داخلها. قبلما تقولي يجب أنّ نبلغ عن هذا للشرطة، ألتمس أنّ نختلف سويّاً حيال الأمر. |
| Ama bana zarar verebilecek bir şey yapmadan önce hamile olabileceğimi bilmen gerekir. | Open Subtitles | لكن قبل أنّ تفعل أيّ شيء لإيذائي يجب أنّ تعلم أنـّي قد أكون حبلى. |
| Böylesine bir güç için, bedel ödemeye hazır olmalısın. | Open Subtitles | لكنكَ يجب أنّ ترغب بدفع ثمن هذهِ القوّة إرادياً. |
| Söyleyeceklerime şu meşhur tekzip cümlesiyle başlayayım... - "Bunu anlamam gerekirdi." | Open Subtitles | دعيني أقدم لك الأمر بتنويه لائق، صارخاً "كان يجب أنّ أحيط علماً أفضل من ذلك". |
| Özür dilerim, Cam. Daha duyarlı olmalıydım. | Open Subtitles | (أنا آسفة ، (كام كان يجب أنّ أكون أكثر حساسية |
| Kabul etmeliyim, adamım, tuhaf şekilde çok mutlu hissediyorum. | Open Subtitles | مع ذلك، يجب أنّ أقرّ أنا مبتهج بغرابة |
| Ama itiraf etmeliyim ki, hukuk diplomasının çalma yetkisi verdiğini ama senin bundan daha yeterince yararlanmadığını düşünmüşümdür hep. | Open Subtitles | بالرغم، يجب أنّ أقول إنني كنتُ دوماً أفكر، أنّ الشخص الذي يملك شهادة تخرج بالقانون يحظى برخصة للسرقة، و بالنسبة لشهادتك، لم تستفد منها بحق. |
| Sizi rapor etmeliyim. | Open Subtitles | يجب أنّ أسجل ذلك. |
| Yeni bir kız arkadaş edinmen gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تظن أنّكَ يجب أنّ تعاشقّ أمرأة جديدة؟ |
| Demek istediğim bundan gurur duymuyorum, ama oradan çıkmam gerektiğini biliyordum. | Open Subtitles | لكن ما أدركته أنّني يجب أنّ أذهب عن المكان الّذي كنتُ بهِ. |
| Evet, "böl ve yönet" güzel taktiktir ama kazanmak için bizi saf dışı etmesi gerektiğini biliyordu, değil mi? | Open Subtitles | كان عليه تحقيق مطامحه، ولكنه عَلم بأنه يجب أنّ يتغلب علينا لينتصر، أليس كذلك؟ |
| Arama emri istiyorsanız geçerli bir neden gerekir. | Open Subtitles | يجب أنّ يكون المصدر موثوق. إنّ كنتما مفوضين بذلك. |
| Senin aksine, eğer ben dedektif olmak istesem bunun hak etmek için gerçekten çalışmam gerekir. | Open Subtitles | إنّ كنت تريد أنّ تكون مخبراً يجب أنّ تجتهد لكي تكسب عيشك. |
| Olayın bir parçası olarak, sen de orada olmalısın. | Open Subtitles | يجب أنّ تكون هناك، أنتِ جزء من الحدث. |
| Güzel vuruş! Bayağı çalışmış olmalısın. | Open Subtitles | رمية رائعة ولكن, يجب أنّ تتمرن أكثر |
| Söyleyeceklerime şu meşhur tekzip cümlesiyle başlayayım... - "Bunu anlamam gerekirdi." | Open Subtitles | دعيني أقدم لك الأمر بتنويه لائق، صارخاً "كان يجب أنّ أحيط علماً أفضل من ذلك" |
| Anlamam gerekirdi. | Open Subtitles | أنا يجب أنّ أعرف. |
| Belki de daha anlayışlı olmalıydım. | Open Subtitles | -ربما يجب أنّ أكون متعاطفاً معه قليلاً . |
| Emin olmalıydım. | Open Subtitles | تعرف يجب أنّ أتأكـدّ ..فقط |