"يجب أن أخرج من هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buradan çıkmam lazım
        
    • Buradan çıkmalıyım
        
    • Buradan çıkmam gerek
        
    • Buradan gitmeliyim
        
    • Buradan gitmem gerek
        
    • Buradan çıkmam gerekiyor
        
    • Buradan çıkmak zorundayım
        
    Buradan çıkmam lazım. Grace iyi mi diye bakmam lazım. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا أنا يجب أن اطمئن إذا غرايس بخير
    Buradan çıkmam lazım. Ona evde olmadığımı söyle. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا قلولي له أنني لست موجودا
    Dinle, Bıyık. Buradan çıkmalıyım. Onunla olmak istiyorum. Open Subtitles اسمع يا ذو الشارب,أنا يجب أن أخرج من هنا أريد ان أكون معها.
    Hayır, yapamam. Olmaz. Buradan çıkmalıyım. Open Subtitles كلا، لا أستطيع، ليس هنا يجب أن أخرج من هنا
    Benim Buradan çıkmam gerek. Ve iş artık yılan hikâyesine döndü. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا وبدأتُ أبلغ مرحلة عدم الاهتمام بالكيفيّة
    Dinle, derhal Buradan çıkmam gerek. Open Subtitles .أنصِت, يجب أن أخرج من هنا الآن
    Buna dayanamam. Buradan gitmeliyim. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن اتولى هذا يجب أن أخرج من هنا
    Buna daha fazla dayanamıyorum. Buradan gitmem gerek. Open Subtitles لم أستطع تحمل الأمر أكثر يجب أن أخرج من هنا
    Buradan çıkmam lazım. Yarın konuşuruz. Open Subtitles . إسمع ، يجب أن أخرج من هنا . لنتحدث في الغد
    Tıkılı kalmaya daha fazla dayanamayacağım. Buradan çıkmam lazım. Open Subtitles لم يعد يمكنني تحمل هذا يجب أن أخرج من هنا.
    Bakın, Buradan çıkmam lazım, tamam mı? Open Subtitles انظر, يجب أن أخرج من هنا, حسناً؟
    Bakın, Buradan çıkmam lazım, tamam mı? Open Subtitles انظر, يجب أن أخرج من هنا, حسناً؟
    Buradan çıkmam lazım. Buradan hemen çıkmam lazım. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا سأخرج من هنا حالاً
    Bir an evvel Buradan çıkmam lazım. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا في الحال.
    Saat üçte Buradan çıkmalıyım. Valizlerin arabaya konmasını sağla. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا بحلول الثالثة تأكدي من أن كل الحقائب في السيارة
    Buradan çıkmalıyım' Beni buraya kapatamazsınız' Çıkarın beni' Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا يجب أن أخرج من هنا لا يمكنكم إحتجازنا هكذا دعوني أرحل
    Başka biri beni durdurmadan Buradan çıkmalıyım. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا قبل أن يقبض عليّ أحد آخر
    Buradan çıkmam gerek. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا
    Buradan çıkmam gerek. Open Subtitles . يجب أن أخرج من هنا
    Ama Buradan çıkmam gerek. Open Subtitles ولكن يجب أن أخرج من هنا
    Buradan gitmeliyim. Yoksa burada öleceğim! Open Subtitles لا ، ليس الأمر على مايرام يجب أن أخرج من هنا ، و إلا سوف أموت
    Buna daha fazla dayanamıyorum. Buradan gitmem gerek. Open Subtitles لم أستطع تحمل الأمر أكثر يجب أن أخرج من هنا
    İçeri girip bana saldırdı. Onu ittim. Buradan çıkmam gerekiyor. Open Subtitles لقد دخل إلى هنا وهاجمني فدفعتُه، يجب أن أخرج من هنا
    Bak, Kramer, bu testi geri götürmeliyim. Buradan çıkmak zorundayım. Open Subtitles (كرايمر)، يجب أن أعيد هذا الإختبار، يجب أن أخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus