"يجب أن أراها" - Traduction Arabe en Turc

    • Onu görmeliyim
        
    • Onu görmem gerek
        
    • görmem lazım
        
    Lütfen, ben Onu görmeliyim. Open Subtitles الرجاء، يجب أن أراها.
    Hemen Onu görmeliyim. Open Subtitles -ابنتي أيّها الأبله ! يجب أن أراها
    Ellen, Onu görmeliyim. Open Subtitles إلين يجب أن أراها
    Onu görmem gerek ve görene kadar da gitmeyeceğim. Open Subtitles يجب أن أراها وأنا لن أغادر المكان حتى أراها
    Anlamıyorsunuz. Onu görmem gerek. Open Subtitles .لا تفهمين يجب أن أراها
    Onu görmem gerek. Kendi gözümle görmem gerek. Open Subtitles يجب أن أراها يجب أن أرى بنفسي
    Onu görmem lazım. Open Subtitles أنا يجب أن أراها
    Onu görmeliyim, Nelly. Open Subtitles يجب أن أراها ,إلين
    Onu görmeliyim. Open Subtitles يجب أن أراها الآن؟
    Bu gece Onu görmeliyim. Open Subtitles يجب أن أراها الليلة
    Onu görmeliyim. Open Subtitles يجب أن أراها.
    Onu görmeliyim. Open Subtitles يجب أن أراها
    Onu görmeliyim. Open Subtitles يجب أن أراها
    Umurumda değil. Onu görmem gerek! Open Subtitles لا يهمني يجب أن أراها
    - Onu görmem gerek. Open Subtitles - أنا يجب أن أراها.
    Anlamıyorsunuz, Onu görmem gerek. Open Subtitles -أنت لا تفهم، يجب أن أراها
    Onu hastaneye götürüyorlar. Onu görmem gerek. Open Subtitles يجب أن أراها
    Onu görmem gerek. Open Subtitles يجب أن أراها
    Onu görmem gerek. Open Subtitles يجب أن أراها.
    İlk benim görmem lazım. Open Subtitles حسنًا، يجب أن أراها أولًا
    Kızı benim görmem lazım. Open Subtitles يجب أن أراها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus