"يجب أن ترتدي" - Traduction Arabe en Turc

    • giymek zorundasın
        
    • giyinmelisin
        
    • kolyeyi takmamalısınız
        
    • takmamalısın
        
    • takman gerekmiyor
        
    Köylü kıyafeti giymek zorundasın. Anladın mı? Köylü kıyafeti! Open Subtitles يجب أن ترتدي ثوباً محلياً هل تفهمين؟
    Axl, canım, pantolon giymek zorundasın! Open Subtitles أكسل يا حبيبي يجب أن ترتدي بنطال
    Hemen giyinmelisin hayatım! Open Subtitles أرتدي ملابسك يجب أن ترتدي ملابسك عزيزتي.
    Bence kendin gibi giyinmelisin. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن ترتدي ما ترتديه بالفعل
    Kusuruma bakmayın, Leydi Jane ama bence o kolyeyi takmamalısınız. Open Subtitles سامحيني سيدتي "جاين " و لكني لا أعتقد أنه يجب أن ترتدي هذا
    Kusuruma bakmayın, Leydi Jane ama bence o kolyeyi takmamalısınız. Open Subtitles اعذريني ايتها الليدي "جاين " ولكني لا اعتقد أنك يجب أن ترتدي هذا
    Baba, senin için reçetelenmemiş bir gözlüğü takmamalısın. Open Subtitles أبي ، لا يجب أن ترتدي نظارات ليست موصوفة طبياً لك
    Okul bahçesinde solunum maskesi takman gerekmiyor. Open Subtitles فناء لا يجب أن ترتدي فيه قناع التنفس..
    Çizmeleri giymek zorundasın. Open Subtitles يجب أن ترتدي الحذاء.
    Sıkı giyinmelisin. Open Subtitles يجب أن ترتدي المزيد من الملابس
    Zarif, yetişkin bir kadın gibi giyinmelisin. Open Subtitles يجب أن ترتدي كـ امراءه ناضجة عصرية
    Fransa'da resmi bir yemeğe davet edilirsen buna uygun giyinmelisin. Open Subtitles أتعلم، فيفرنسا... لو تمت دعوتك لعشاء رسمي ، يجب أن ترتدي ملابس مناسبة
    Ve eğer dürüst olamazsan, o yüzüğü takmamalısın bile. Open Subtitles لذا إن كان لا يمكنك أن تكون صادقا فلا يجب أن ترتدي الخاتم ، إطلاقا
    - Maske takman gerekmiyor mu? Open Subtitles - - ألا يجب أن ترتدي قناع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus