"يجب أن تصدقنى" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana inanmalısın
        
    • bana inanman gerek
        
    - ...az kalsın canımdan oluyordum. - Damien Bana inanmalısın. Open Subtitles كنت سأتعرض للقتل داميان, يجب أن تصدقنى
    Bana inanmalısın. Ona güvenme. Open Subtitles كل شىء قد تغير يجب أن تصدقنى لا تثق به
    Hayır, hayır, hayır, Bana inanmalısın. Open Subtitles لا, لا, يجب أن تصدقنى
    Bu defa Bana inanmalısın. Open Subtitles يجب أن تصدقنى هذه المرة.
    Kolay değil biliyorum ama bana inanman gerek. Open Subtitles أعرف أنه ضرب من الخيال لكن يجب أن تصدقنى
    Kolay değil biliyorum ama bana inanman gerek. Open Subtitles أعرف أنه ضرب من الخيال لكن يجب أن تصدقنى
    Bu defa Bana inanmalısın. Open Subtitles يجب أن تصدقنى هذه المرة.
    - Michael, Bana inanmalısın! Open Subtitles كارل - مايكل.. يجب أن تصدقنى
    Ted, yemin ederim ki sana zarar vermek istememişti. - Bana inanmalısın. Open Subtitles (تيد) هى لم تقصد إيذائك يجب أن تصدقنى
    Bana inanmalısın! Open Subtitles أرجوك ! يجب أن تصدقنى
    Bana inanmalısın. Open Subtitles أنت يجب أن تصدقنى!
    Bana inanmalısın. Open Subtitles يجب أن تصدقنى
    Bana inanmalısın. Open Subtitles يجب أن تصدقنى !
    Bana inanmalısın. Open Subtitles يجب أن تصدقنى
    Bana inanmalısın. Open Subtitles يجب أن تصدقنى
    Bana inanmalısın. Open Subtitles يجب أن تصدقنى.
    Bana inanmalısın. Open Subtitles يجب أن تصدقنى.
    Bana inanmalısın. Open Subtitles يجب أن تصدقنى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus