"يجب أن تعطيها" - Traduction Arabe en Turc

    • vermelisin
        
    - Seni anlamıyorum. - Elbette ona vermelisin. Open Subtitles أنا لا أفهم عليك، بالطبع يجب أن تعطيها إياها.
    - Ona hiç vermediğin bir şeyi vermelisin. Open Subtitles يجب أن تعطيها ما لم تناله أبداً
    - Ona hiç vermediğin bir şeyi vermelisin. Open Subtitles يجب أن تعطيها ما لم تناله أبداً
    Ona biraz güç, biraz zaman vermelisin. Open Subtitles يجب أن تقويها .. يجب أن تعطيها من وقتك
    - O zaman vermelisin. Open Subtitles إذن يجب أن تعطيها إيّاها لماذا ؟
    Taşları ona vermelisin. Open Subtitles يجب أن تعطيها الأحجار
    Taşları ona vermelisin. Open Subtitles يجب أن تعطيها الأحجار
    - Aslında daha bile çok vermelisin. - Bunun kahrolası parayla bir ilgisi yok. Open Subtitles يجب أن تعطيها أكثر - انه ليس عن المال -
    Ona biraz rahat vermelisin. Open Subtitles يجب أن تعطيها بعض الحرية.
    Bunu annene vermelisin. Open Subtitles يجب أن تعطيها لأمك
    Sahip olduğun en değerli varlığı vermelisin. Open Subtitles يجب أن تعطيها أعزّ ما تملك
    Ona bunu vermelisin. Open Subtitles يجب أن تعطيها هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus