"يجب أن تقلقي" - Traduction Arabe en Turc

    • endişelenmene gerek
        
    • endişelenmenize gerek
        
    • endişe etmene gerek
        
    • endişelenmen gerekmez
        
    Bu konuda endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لكن لا يجب أن تقلقي بشأن ذلك لأن هذا لها
    Babam konusunda bir sıkıntım yok bu yüzden benim için endişelenmene gerek yok. Open Subtitles أتعلمين بأنني بخير بشأن وفاة والدي لذا كما تعلمين, لا يجب أن تقلقي بشأني
    endişelenmene gerek yok bana birşey olmaz. Open Subtitles لا يجب أن تقلقي لن يحدث شيء لي.
    Evet, tekrar, ancak benim sütun konusunda endişelenmenize gerek yok. Open Subtitles أجل مجدداً . لكن لا يجب أن تقلقي بشأن عامودي
    Konser anlaşmaları, organizatörler, tanıtımcılar ve bunlara benzer hiçbir şey için endişe etmene gerek kalmayacak. Open Subtitles ستعملين لحسابي لا يجب أن تقلقي بشأن الترتيبات أو الوكلاء أو وكلاء الدعاية أو أي شيء
    Evet. endişelenmene gerek yok. Ben barışsever biriyim. Open Subtitles نعم، لا يجب أن تقلقي أنامسالمجداً.
    endişelenmene gerek yok. Open Subtitles حسنا, لا يجب أن تقلقي لأني لست متأكدا
    Artık onun için endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن تقلقي حياله بعد الآن
    Benden dolayı endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن تقلقي بشأني أنا سامحتكِ
    Onun için endişelenmene gerek yok, tamam mı? Burada güvendesin. Open Subtitles اصغي، لا يجب أن تقلقي حياله، حسنًا؟
    Artık onlar için endişelenmene gerek kalmadı. Open Subtitles لا يجب أن تقلقي حيالهم بعد الآن
    endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن تقلقي
    - Bunun için endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن تقلقي حيال ذلك - ولمَ لا ؟ -
    endişelenmene gerek yok. Angel böyle şeyleri her zaman yapar. Open Subtitles لا يجب أن تقلقي ، ( إنجل ) يفعل هذا كثيراً معظم الوقت
    endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن تقلقي بشأنه
    Bu konuda endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن تقلقي حيال ذلك
    endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن تقلقي على ذلك
    Evet, ama bu konuda endişelenmenize gerek birden fazla Tracer olduğunu. Open Subtitles أجل ، و لكن هناك أكثر من متتبع يجب أن تقلقي بشأنه
    Şu anda onlar hakkında endişe olamaz. Biz hakkımızda endişelenmenize gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن تقلقي عليهم الآن يجب أن نقلق بشأننا
    Ama tatlım senin endişe etmene gerek yok. Open Subtitles ولكن, يا محبوبتي لا يجب أن تقلقي حيال ذلك
    Babana da bakarım. Asla bir daha endişelenmen gerekmez Open Subtitles سأهتم بوالدك لا يجب أن تقلقي بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus