"يجب أن تكون في" - Traduction Arabe en Turc

    • olman gerekmiyor
        
    • olmalıydın
        
    • olman gerekirdi
        
    • olman gerekiyor
        
    Senin mülakatta olman gerekmiyor muydu tatlım? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في المقابلة الان يا عزيزي ؟
    Bu harika bir şey ama şuan tuvalette olman gerekmiyor mu? Open Subtitles رائع , و لكن ألا يجب أن تكون في الحمام الأن ؟
    Yani şimdi senin tarlanın tekinde, beyaz bir çarşafın içerisinde papatyaların arasında yuvarlanıyor olman gerekmiyor mu? Open Subtitles أعني ، ألـا يجب أن تكون في حقل ما الأن، ترتدي كتان أبيض، بين أزهار الربيع.
    ve sen yatakta olmalıydın, yarın ki düğünde dinç olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكون في الفراش راحةً من أجل الزفاف غداً
    Yatmayacağım. Yarım saat önce yatakta olman gerekirdi. Open Subtitles كان يجب أن تكون في السرير من نصف ساعة
    Çok gençsin. Okulda olman gerekiyor senin. Open Subtitles أنت يافعٌ جداً، يجب أن تكون في المدرسة الآن
    - Senin yatakta olman gerekmiyor mu? Open Subtitles -ألا يجب أن تكون في الفراش؟ -ربما، لكن من فضلك
    Büroda olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في المكتب الآن؟
    Ofiste olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في المكتب الآن؟
    - Ne arıyorsun burada? - Senin okulda olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في المدرسة العسكرية؟
    Diğerleriyle kulüpte olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في النادي مع بقيتهم؟
    Sheldon, senin çalışıyor olman gerekmiyor mu? Open Subtitles شيلدن، ألا يجب أن تكون في العمل؟
    Senin okulda falan olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في المدرسة أو شيئ ما؟
    Şu ana kadar Pasifik'in üzerinde olmalıydın. Open Subtitles يجب أن تكون في مكان ما فوق المحيط الهادي الآن، كونكلين.
    Bu dağ başında değil, hastanede olmalıydın. Open Subtitles أنت يجب أن تكون في المستشفى لا يقاوم هنا في مكان مجهول.
    Nerede olmalıydın, Bethlehem'de olmalıydın, hadi. Open Subtitles أين يجب أن تكون؟ يجب أن تكون في بيت لحم تعال
    Sana, 08:00'deki Boston uçuşunu ayarlamıştım yani şimdiye kadar yolu yarılamış olman gerekirdi. Open Subtitles لقد حجزت لك في الثامنة "الى "بوسطن مما يعني أنه يجب أن تكون في منتصف طريقك الى هناك
    Şimdiye yemekhanede olman gerekirdi. Open Subtitles يجب أن تكون في المطبخ بسرعة..
    Ama Connecticut'ta olman gerekiyor. Derslerin var, kitabın var. Hayır, önemli değil. Open Subtitles ولكن يجب أن تكون في كونتيكت لديك دروسك ولديك كتابك
    Her gün, sabah 7 akşam 7 arası evinde olman gerekiyor. Open Subtitles أتفقّد فحسب. يوميًا, بين السابعة مساءًا والسابعة صباحًا يجب أن تكون في منزلك.
    Senin partide olman gerekiyor Ethan bu kasabanın çocuklarıyla, gerçek arkadaşlarınla birlikte dans etmen gerek. Open Subtitles يجب أن تكون في الحفلة يا إيثان ترقص مع أصدقائك الحقيقين الذين ينتمون لهذا المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus