"يجب أن تكون هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • Orada olmalısın
        
    • orada olman lazım
        
    • orada olman gerekiyor
        
    • olmalıydın
        
    • olması lazım
        
    Hayır, hayır, hayır. Sorun morun olamaz dostum. Bu raunt 2, Orada olmalısın. Open Subtitles كلا، كلا لا مشكلة، هذه التصفية الثانية، يجب أن تكون هناك.
    Bence sen de Orada olmalısın. Open Subtitles أظن أنك يجب أن تكون هناك أيضاً
    9'da orada olman lazım. Ayrılıyor olacaklar, dönene kadar beklemeni isteyecekler. Open Subtitles يجب أن تكون هناك في التاسعة صباحاً سيكونوا حينها قد غادروا
    Ayak izlerini silerken ise, senin orada olman lazım. Open Subtitles وإذا بدأ في إخفاء آثاره ، يجب أن تكون هناك ..
    Mike, senin de orada olman gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles , ومايك, انتي يجب أن تكون هناك أيضا, موافق؟
    Mike, senin de orada olman gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles , ومايك, انتي يجب أن تكون هناك أيضا, موافق؟
    Burada olmalıydın. Gerçekten müthişti. Ciddiyim. Open Subtitles كان يجب أن تكون هناك لقد كان الأمر رائعاً
    Bunun için önce 3. Dünya savaşı ve 4. Dünya savaşı olması lazım. Open Subtitles يجب أن تكون هناك حرب عالمية ثالثة و رابعة أولاً
    Orada olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكون هناك
    Orada olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكون هناك
    Orada olmalısın. Tamam. Open Subtitles يجب أن تكون هناك
    Sen esas klimayı kapattığımda orada olmalıydın. Open Subtitles كان يجب أن تكون هناك في ذالك اليوم الذي أطفأت فيه مكيف الهواء
    - Dün gece orda olmalıydın. - Ne oldu? Open Subtitles كان يجب أن تكون هناك ليلة أمس ماذا حدث؟
    Polis tutanağı olması lazım. Open Subtitles يجب أن تكون هناك بتقرير الشرطة.
    bir elmas olması lazım. Open Subtitles يجب أن تكون هناك ماسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus