"يجب أن نتحرك" - Traduction Arabe en Turc

    • Gitmeliyiz
        
    • hareket etmeliyiz
        
    • Gitmemiz gerek
        
    • gitmemiz lazım
        
    • Gitmek zorundayız
        
    • hareket etmemiz gerek
        
    • Devam etmeliyiz
        
    • Hareket etmemiz lazım
        
    Kar yığılmadan Gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتحرك فورا قبل أن يصبح الثلج عميقا
    Hadi, hareket etmeliyiz. Hadi, Gitmeliyiz. Open Subtitles هيا ، يجب أن نتحرك هيا ، يجب أن نذهب من هنا
    Ama hızlı hareket etmeliyiz. Open Subtitles كما قلت من قبل لكن يجب أن نتحرك بسرعة يجب أن نرتجل
    Kapının önünde bir adam var. Çok hızlı hareket etmeliyiz. Benim öncülüğümle. Open Subtitles لدينا رجل بجانب الباب يجب أن نتحرك بسرعة.
    -Haydi Mel! Gitmemiz gerek. -Canın cehenneme! Open Subtitles ــ ميل يجب أن نتحرك ، هيا ــ عليك اللعنة
    gitmemiz lazım. Silah sesini duyduklarına şüphe yok. Open Subtitles يجب أن نتحرك لا شك أنهم سمعوا إطلاق النار
    Hadi. Gitmeliyiz. Buradan Gitmeliyiz, millet. Open Subtitles هيا يجب أن نتحرك يجب أن نخرج من هُنا يجب أن نذهب
    - Güzel. Gitmeliyiz. Yoksa randevumuza geç kalacağız. Open Subtitles يجب أن نتحرك والا سيفوتنا الموعد
    - Gitmeliyiz. - Uçağa yetişmemiz gerekiyor. Open Subtitles . يجب أن نتحرك لدينا ميعاد سفر بالطائرة
    - Yalnız siyah gençleri mi eğitiyorsunuz? - Gitmeliyiz. Uçağa yetişmemiz gerekiyor. Open Subtitles . يجب أن نتحرك لدينا ميعاد سفر بالطائرة
    100 metre uzaktalar. Gitmeliyiz. Open Subtitles إنهم على 100 متر عنا يجب أن نتحرك
    Dönüşmelerinden önce burdan Gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعة قبل أن يتحولوا
    Çabuk hareket etmeliyiz ve sessiz. Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعة و بهدوء لا تلمسوا أي شئ
    Hızlı hareket etmeliyiz, bana adam bulabilir misin? Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعة تستطيع أن تحضر لي رجالا؟
    Buradan sonra ninjalar gibi hareket etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتحرك مثل سلاحف النينجا من الان وحتى نخرج
    Uyumana izin verirdim ama Gitmemiz gerek. Hadi. Open Subtitles لقد تركتك نائماً لأطول فترة ممكنة, لكن يجب أن نتحرك الآن ..
    Neler oluyor bilmiyorum ama Gitmemiz gerek! Open Subtitles اسمعوا! لا أعرف ما الذي يجري ولكن يجب أن نتحرك
    - Hadi çocuklar. - Gitmemiz gerek. Open Subtitles حسناً ، هيّا بنا يارفاق - يجب أن نتحرك -
    gitmemiz lazım. Gitmeliyiz. Open Subtitles لنذهب, يجب أن نتحرك يجب أن نتحرك
    Evet, ama Gitmek zorundayız. Open Subtitles نعم، لكن يجب أن نتحرك
    De Gaulle'e indiğimizde, hızlı hareket etmemiz gerek. Open Subtitles عندما نهبط في مطار شارل ديغول يجب أن نتحرك بسرعة
    Bu çok korkunç. Fakat yolumuza Devam etmeliyiz. Open Subtitles هذا رهيب ,لكن يجب أن نتحرك
    Hareket etmemiz lazım. Saklanacak başka bir yer bulup, plan yapmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نتحرك ونجد مكاناً للاختباء وعمل خطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus