"يجب أن نرى" - Traduction Arabe en Turc

    • görmeliyiz
        
    • görmemiz lazım
        
    • görmemiz gerek
        
    • görmemiz gerekiyor
        
    • " Göreceğiz
        
    Aşkı görmeliyiz, ama bunun yanında ıstırabı da görmeliyiz. Open Subtitles , يجب أن نرى الحب يخرج منك و يجب أن نرى الألم و العذاب أيضا ً
    Aşkı görmeliyiz, ama azabı da görmeliyiz. Open Subtitles , يجب أن نرى الحب يخرج منك و يجب أن نرى الألم و العذاب أيضا ً
    Ama orada neler olup bittiğini görmemiz lazım. Open Subtitles لكن يجب أن نرى ما يحدث في الداخل
    Bu dosyayı görmemiz lazım, herkes öğrenmek istiyor. Open Subtitles يجب أن نرى هذه الوثيقة... , الجميعُ يريدُ أن يعرف.
    Yani, fizyolojik yanıtı hızlıca görmemiz gerek. Open Subtitles لذا يجب أن نرى استجابة طبية سريعاً
    Konektomları bulabilmek için tüm nöronları aynı anda görmemiz gerekiyor. TED و من أجل إيجاد الشبكات العصبية، يجب أن نرى كل الخلايا العصبية في الوقت ذاته.
    Ve şunu söylemem gerekiyor: Bence biz, bilirsin işte nereye gideceğini görmeliyiz. Open Subtitles و لدي ما أقوله, أعتقد أننا يجب أن نرى إلى أين سيذهب الأمر.
    Prof. Dumbledore'u görmeliyiz. Çok acil! Open Subtitles يجب أن نرى الأستاذ دمبلدور في الحال
    Makinanın ne kadar ileri gidebileceğini görmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نرى مدى استطاعت هذه الآله
    O filmde ne var önce onu görmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نرى ما في ذلك الفيلم أولاً
    Evet, o tehlikeli biri ama bütün bunları gözlerimizle görmeliyiz yoksa enayilik ederiz. Open Subtitles نعم، هي خطيرة... لكنّنا يجب أن نرى هذا الشيء من خلال... هذه الطّرق أو نحن مغفلان
    - Yayınlanmadan önce bu reklamı görmeliyiz. - Bir kopyasını almak için uğraşıyorum. Open Subtitles يجب أن نرى هذا الإعلان قبل أن يتم عرضه
    Ama öncesinde herkesin silahını görmemiz lazım. Open Subtitles لكنّنا أوّلًا يجب أن نرى أسلحة الجميع.
    Ama öncesinde herkesin silahını görmemiz lazım. Open Subtitles لكنّنا أوّلًا يجب أن نرى أسلحة الجميع
    Hangi numaraya mesaj attığını görmemiz lazım. Open Subtitles نحن... يجب أن نرى أي رقم تراسل
    Öğleden sonra Kızıl Kale'yi görmemiz gerek. Open Subtitles يجب أن نرى " الحصن الأحمر " بعد الظهيرة
    Öğleden sonra Kızıl Kale'yi görmemiz gerek. Open Subtitles يجب أن نرى " الحصن الأحمر " بعد الظهيرة
    Bu yüzden bir kimlik görmemiz gerek. Open Subtitles -لذا يجب أن نرى أوراقك -كي نرى إن كنت مُسلماً أو لا .
    Aslında okyanusa dalıp, neler olduğunu görmemiz gerekiyor. Open Subtitles لكن علينا التعمق يجب أن نرى ما يوجد بالفعل
    Bu yüzden, videolarını görmemiz gerekiyor. Open Subtitles بناء على ذلك ، يجب أن نرى أشرطة الفيديو الخاصّة بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus