"يجب أن نقتله" - Traduction Arabe en Turc

    • öldürmemiz gerektiğini
        
    • Onu öldürmeliyiz
        
    • onu öldürmemiz gerek
        
    Şansımız varken onu öldürmemiz gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles لقد قلتُ لك أننا كان يجب أن نقتله عندما كانت لدينا الفرصة
    Onu öldürmemiz gerektiğini düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك تفكر أننا يجب أن نقتله
    - Onu öldürmeliyiz. Parçalara ayirip, yakmaliyiz. Open Subtitles يجب أن نقتله , مع باقي أصدقائه يجب أن نحرقهم
    Bana sorarsanız bence de Onu öldürmeliyiz. Open Subtitles لو طلبتي رأيي فانا أيضاً أرى بانه يجب أن نقتله
    Asıl onu öldürmemiz gerek. Diğeri sadece yüksek sesli bir şırfıntı. Open Subtitles إنه من يجب أن نقتله إنها مجرد عاهرة بصوت مرتفع
    Kit onu öldürmemiz gerek. - Ne? Open Subtitles يجب أن نقتله - ماذا؟
    O zaman Onu öldürmeliyiz. Open Subtitles إذن يجب أن نقتله
    O bizi öldürmeden önce biz Onu öldürmeliyiz! Open Subtitles يجب أن نقتله قبل أن يقتلنا
    Onu öldürmeliyiz, Sayid. Open Subtitles (يجب أن نقتله يا (سيد
    - onu öldürmemiz gerek! Open Subtitles - يجب أن نقتله !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus