"يجب أن يتحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşması gerek
        
    • konuşmak zorunda
        
    • konuşması gereken
        
    • konuşacak
        
    • konuşmamalı
        
    Birinin onunla konuşması gerek. Open Subtitles يجب أن يتحدث شخص إليه
    Ari ile konuşması gerek ve bu görüşme 80 saniye içinde bitecek. Open Subtitles ،)كريج) قد اعتقلني أنا و(أماندا) يجب أن يتحدث إلى (أري) وسينهي هذه المكالمة بعد 80 ثانية
    Evet, onu hatırlıyorum. - Ve suç mahalline girmeye çalışan herkes onunla konuşmak zorunda kalır. Open Subtitles نعم ، أتذكره أن يدخل المسرح ، يجب أن يتحدث له
    Birileri bu insanlar adına konuşmak zorunda. Open Subtitles يجب أن يتحدث أحد ما مع هؤلاء الناس
    konuşması gereken sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يجب أن يتحدث هيا
    Sanırım o noktada artık konuşması gereken bir iş adamı olduğunu kavradı. Open Subtitles أعتقد أنه أدرك ذلك كما تعلمون، أن... لقد كان رجل أعمال ذكي والذي أدرك أنه يجب أن يتحدث عند هذه النقطة
    Çünkü babanız annenizle üst katta bir şey konuşacak. Open Subtitles لأن والدكم يجب أن يتحدث مع والدتكم في الأعلى عن شيء ما
    Seninle böyle konuşmamalı! Open Subtitles لا يجب أن يتحدث معكِ بهذه الطريقة
    - Birinin Vidrine ile konuşması gerek. - Ne? Open Subtitles "يجب أن يتحدث أحد مع"فيدرين - ماذا ؟
    Birinin Bale ile konuşması gerek. Open Subtitles ( يجب أن يتحدث أحدهم إلى ( بيل
    - Birisi onunla konuşmak zorunda Open Subtitles -شخص ما يجب أن يتحدث إليها
    İşte Villa ile asıl konuşması gereken adam burada. Open Subtitles الآن هذا الرجل الذي يجب أن يتحدث لـ(فييا)
    Biliyor musun, aslında Bratton'la konuşması gereken tek kişi benim. Open Subtitles أتعلم، أنا من كان يجب أن يتحدث إلى (براتون).
    Ama geçmişte ben de aptal ve tehlikeli olduğum için konuşacak kişi ben değilim, değil mi? Open Subtitles لكن بما أني كنت غبية ومخاطرة في الماضي ليس أنا من يجب أن يتحدث أليس كذلك؟
    Ama tabii ki kendisi konuşacak. Open Subtitles لكنه يجب أن يتحدث بنفسه
    - Efendim... - O hayvan konuşmamalı. Open Subtitles ...سيدتي - لا يجب أن يتحدث -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus