"يجب ان افعله" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmam gerektiğini
        
    • yapmalıyım
        
    • yapmam gereken
        
    • yapmam gerekeni
        
    yapmam gerektiğini söylediğim konu. Görüşürüz. Open Subtitles ذالك الشيء اللذي اخبرتكِ عنه يجب ان افعله
    Şu mesele. yapmam gerektiğini söylediğim konu. Open Subtitles ذالك الشيء اللذي اخبرتكِ عنه يجب ان افعله
    Şimdi de bu, ben olacağım. Ne yapmam gerektiğini düşünüyorsan, yapacağım. Open Subtitles هذا ما سأكون عليه ، سافعل كل ما تعتقد بأني يجب ان افعله
    Ne yapmalıyım, Eun Kyul? Open Subtitles مالذي يجب ان افعله, يون جيول ؟
    - Ne yapmalıyım? Open Subtitles اذا ماذا ما الذي يجب ان افعله ؟
    Yani, sence benim yapmam gereken, bir sürü farklı stili denemem ve beni nereye götürdüğüne bakmam mı? Open Subtitles لذا هذا ما تتصور اني يجب ان افعله ان اجرب باقه متنوعه من الاساليب وتري الي اين تاخذني
    Sunset Boulevard Tony'yi kazandığı zaman yapmam gerekeni. Open Subtitles ماكان يجب ان افعله في صن سين بولفارد عندما ربح المبارة
    Sanırım anladım. Sanırım ne yapmam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles اعتقد اني اكتشفت الامر اعتقد اني اعرف ما الذي يجب ان افعله الآن
    bazen ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Open Subtitles احياناً لا اعرف ما الذى يجب ان افعله
    Ne yapmam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles انا اعرف ما الذى يجب ان افعله.
    Kapa çeneni, ne yapmam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles اغلق فمك انا اعرف ما الذي يجب ان افعله
    Ben sadece--Artık ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Open Subtitles لم اعد اعرف ما يجب ان افعله بعد الآن
    Etkilemen lâzım, telefonda konuşman değil. - Ne yapmam gerektiğini biliyorum Sherry. Open Subtitles -اعرف ما يجب ان افعله يا "شيرى "
    Ne yapmam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles أدرك ما يجب ان افعله
    Ne yapmalıyım bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف ما يجب ان افعله
    Ben ne yapmalıyım? Open Subtitles مالذي يجب ان افعله
    Uzun zaman önce yapmam gereken bir şey. Open Subtitles انه شئ كان يجب ان افعله من زمن
    Evet. yapmam gereken bir şey var mı? Open Subtitles نعم، هل هناك اى شىء يجب ان افعله ؟
    Şimdi bir ay oldu ve en başta yapmam gerekeni yapacağım. Open Subtitles ولكن الان مرّ شهر سأفعل ما كان يجب ان افعله في البداية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus