"يجب ان تساعدنى" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana yardım etmelisin
        
    • yardım etmen gerekiyor
        
    Bana yardım etmelisin. Genç ve cesursun. Kocam zayıf ve ... birazcık deli. Open Subtitles يجب ان تساعدنى ، كانوا صغارا و شجعان زوجى ضعيف
    Ben değil, Megan. Gelip Bana yardım etmelisin. Ne için? Open Subtitles لا ، لست انا انها ميجن ، يجب ان تساعدنى
    Lütfen. Bana yardım etmelisin. Hastaneye gitmeliyim. Open Subtitles أرجوك يجب ان تساعدنى يجب ان أذهب إلى المستشفي ..
    Crater'a ulaşmam için yardım etmen gerekiyor. Open Subtitles يجب ان تساعدنى لكى اصل الى كراتر
    Acele et. Çay yaparken bana yardım etmen gerekiyor. Open Subtitles بسرعه يجب ان تساعدنى فى تحضير الشاى
    Bana yardım etmelisin. Güvenebileceğin tek kişisin. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذى اثق به يجب ان تساعدنى ، اليس كذلك ؟
    Bi sorunum var Bana yardım etmelisin. Open Subtitles انا عندى مشكلة يجب ان تساعدنى انا عندى مشكلة يجب ان تساعدنى انا عندى مشكلة يجب ان تساعدنى
    Seni savunabilmem için Bana yardım etmelisin. Open Subtitles يجب ان تساعدنى اذا كنت سادافع عنك الان
    Yardım edecek misin, yoksa etmeyecek misin? Beni dinle, Bana yardım etmelisin, tamam mı? Open Subtitles استمع الىّ ، يجب ان تساعدنى ، حسناً ؟
    Bana yardım etmelisin. Open Subtitles من فضلك يجب ان تساعدنى
    "Bana yardım etmelisin." Open Subtitles #تعلم انك يجب ان تساعدنى#
    "Bana yardım etmelisin." Open Subtitles #تعلم انك يجب ان تساعدنى#
    Bana yardım etmelisin Open Subtitles يجب ان تساعدنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus