"يجب ان نسرع" - Traduction Arabe en Turc

    • Acele etmeliyiz
        
    • acele etmemiz gerekli
        
    • Acele etsek iyi olacak
        
    Prensesi çalmak için Acele etmeliyiz. Moğol domuzu bizden şüpheleniyor. Open Subtitles يجب ان نسرع فى خطفها الخنزير المغولى يشك بنا
    Bizimle sonra buluşacak, şimdi Acele etmeliyiz. Open Subtitles سوف تقابلنا ولكن يجب ان نسرع الان
    O zaman Acele etmeliyiz. Open Subtitles اذن يجب ان نسرع
    Tatlım böyle acele etmemiz gerekli mi? Open Subtitles حبيبى, هل يجب ان نسرع هكذا؟
    Tatlım böyle acele etmemiz gerekli mi? Open Subtitles حبيبى, هل يجب ان نسرع هكذا؟
    Acele etsek iyi olacak. Open Subtitles يجب ان نسرع
    Gel Plachet, Acele etmeliyiz. Open Subtitles هيا ، بلاشيه ، يجب ان نسرع
    Tamam, gidelim. Acele etmeliyiz. Open Subtitles حسناً,لنذهب.يجب ان نسرع
    - Prenses, Acele etmeliyiz. Open Subtitles يجب ان نسرع ايتها الأميرة
    Armand o tarafa gitti. Acele etmeliyiz. Open Subtitles أرماند" مر هناك، يجب ان نسرع" -
    Acele etmeliyiz. Büyük tehlikede. Open Subtitles يجب ان نسرع انه في خطر
    Acele etmeliyiz, Carter. Open Subtitles يجب ان نسرع كارتر
    Şimdilik, ama Acele etmeliyiz. Open Subtitles للان، لكن يجب ان نسرع
    O zaman, Acele etmeliyiz. Git. Open Subtitles يجب ان نسرع إذا
    Acele etmeliyiz. Open Subtitles اسمعي يجب ان نسرع
    Acele etmeliyiz. Open Subtitles تعال , يجب ان نسرع
    Acele etmeliyiz, geliyorlar! Open Subtitles يجب ان نسرع.. انهم قادمون!
    Acele etsek iyi olacak. Open Subtitles يجب ان نسرع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus