"يجب عليك رؤية" - Traduction Arabe en Turc

    • görmelisin
        
    • bir görecektin
        
    Benim bebek kitabımı görmelisin. Rengi iğrenç bir turuncu. Open Subtitles إنه جميل جدا، يجب عليك رؤية كتاب طفلي لونه ذلك البرتقالي المقزز
    Bir de MR makinesini görmelisin. Open Subtitles يجب عليك رؤية ماكينة الرنين المغناطيسي أنها تقنية جديدة
    Buraya gelen bebekleri görmelisin. Kocamanlar. Open Subtitles يجب عليك رؤية بعضاً من الأطفال التي تأتي إلى هنا إنهم ضخام الحجم
    Ona orada nasıl baktıklarını bir görecektin. Open Subtitles إنظر، يجب عليك رؤية كيف يعتنون بها هناك
    Ona orada nasıl baktıklarını bir görecektin. Open Subtitles إنظر، يجب عليك رؤية كيف يعتنون بها هناك
    Belki de bir psikiyatrist falan görmelisin? Open Subtitles ربما يجب عليك رؤية طبيب نفسى أو شيء آخر
    Kaldığım yeri görmelisin. Open Subtitles يجب عليك رؤية المكان الذي وضعوني فية
    Bu adamın bir de koşuşunu görmelisin. Open Subtitles يجب عليك رؤية هذا الرجل و هو يجري
    Aman Tanrım! FarmVille'i ben de çok seviyorum! Yeni domuzlarımı görmelisin! Open Subtitles **يا ألهي , أنا أحب هذه اللعبة يجب عليك رؤية خنازيري الجديدة**
    Buraları yazın görmelisin. Open Subtitles يجب عليك رؤية هذا المكان في الصيف
    - Tamam. - Jane, bunu görmelisin. Dediğim gibi bu adamlar çok ciddi. Open Subtitles حسناً جاين ، يجب عليك رؤية ذلك أقول لك ...
    Dışarıdaki kalabalığı görmelisin. Open Subtitles يجب عليك رؤية الجمهور بالخارج.
    - Aynen. Dışarıdaki kalabalığı görmelisin. Open Subtitles يجب عليك رؤية الجمهور بالخارج.
    Bu aileyi görmelisin. Open Subtitles يجب عليك رؤية هذه العائلة
    Evet, bir görmelisin. Open Subtitles -أجل، يجب عليك رؤية هذا الشيء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus