"يجب علينا أن نكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalıyız
        
    • olmak zorundayız
        
    • olmamız
        
    • olmamalıyız
        
    • davranmalıyız
        
    Benim fikirlerim değersiz ve sığ. Çayır çimen olmalıyız, gibi. Open Subtitles أفكاري صغيرة , ومعزولة يجب علينا أن نكون كـ المروج
    Suçlular hızlı hareket ediyor, biz daha hızlı olmalıyız. TED فالمحتالون يتحركون بسرعة: يجب علينا أن نكون أسرع.
    Fakat dikkatli olmalıyız çünkü sıtma -- yani parazit gelişiyor ve sivrisinekler de gelişiyor. TED و لكن يجب علينا أن نكون حذرين من الملاريا لأن الطفيليات تتطور, والبعوض يتطور كذلك
    Evet öyle. Ama güçlü olmak zorundayız. Open Subtitles أجل , يوم كبير ولكن يجب علينا أن نكون أقوياء.
    Öyle olmak zorundayız ve zaten öyleyiz de. Open Subtitles . يجب علينا أن نكون أقوى من ذلك
    Reddedilmeyi öğrenmek için bu insanlar olmamız gerekmiyor ve benim durumumda, reddedilme benim lanetimdi, benim öcümdü. TED ولا يجب علينا أن نكون هؤلاء الأشخاص لنتعلم عن الرفض، وفي حالتي، كان الرفض لعنتي، كان كالبُعبُع بالنسبة لي.
    Burada olmamalıyım ve beraber olmamalıyız. Open Subtitles لا يجب عليّ التواجد هنا ولا يجب علينا أن نكون في علاقة
    Hızlı davranmalıyız, inişi öne almamız gerekebilir. Open Subtitles أجل. استمع، يجب علينا أن نكون قادرين على التحرك بسرعة، وربما حتى نُعجّل من وصولنا.
    Şimdiki zamanda sahip olduğumuz tek yapay zekâyla çalışmaya hazırlıklı olmalıyız. TED يجب علينا أن نكون مستعدين للعمل مع ذكاء اصطناعى لدينا بالفعل في وقتنا الحالي.
    Bizler, demokrasinin silah deposu olmalıyız. Open Subtitles يجب علينا أن نكون الترسانه الأعظم فـى دفـاعـنـا عـن الـديـمـوقـراطـيـه
    İster inan ister inanma, daha dikkatli olmalıyız. Open Subtitles يمكنك الإيمان بما تريد ولكن يجب علينا أن نكون أكثر حذرا
    Bunların hepsi doğru, ama gerçekçi olmalıyız. Open Subtitles كل ذلك حقيقى و لكن يجب علينا أن نكون واقعيين
    10 dakika içinde Pepperdine'de olmalıyız. Open Subtitles يجب علينا أن نكون فى درس السباحة خلال عشر دقائق , توم
    Sadece inandırıcı olmalıyız. Open Subtitles لا يجب علينا أن نكون باهرات الحسن ولكن معقولات فقط
    Bunu duyunca muhtemelen çökecek burada olup destek olmalıyız. Open Subtitles سيُصدم. لذا يجب علينا أن نكون هنا لنشجّعه
    Eğer Adams'dan kurtulacaksak daha akıllı olmak zorundayız. Open Subtitles اذا سنقوم بالتخلص من (أدمز), يجب علينا أن نكون أكثر دهائن.
    Oh, o zaman sanırım kötü olmamız gerekiyor, değil mi? Open Subtitles لا شىء. أوه، حسنا، اعتقد انه يجب علينا أن نكون سيئين، أليس كذلك؟
    Burada olmamalıyız! Open Subtitles لا يجب علينا أن نكون هنا و لا واحد منّا
    Böyle bir adamla ilgilenirken ihtiyatlı davranmalıyız. Open Subtitles يجب علينا أن نكون حذرين في معاملتنا لرجل مثله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus