Benim fikirlerim değersiz ve sığ. Çayır çimen olmalıyız, gibi. | Open Subtitles | أفكاري صغيرة , ومعزولة يجب علينا أن نكون كـ المروج |
Suçlular hızlı hareket ediyor, biz daha hızlı olmalıyız. | TED | فالمحتالون يتحركون بسرعة: يجب علينا أن نكون أسرع. |
Fakat dikkatli olmalıyız çünkü sıtma -- yani parazit gelişiyor ve sivrisinekler de gelişiyor. | TED | و لكن يجب علينا أن نكون حذرين من الملاريا لأن الطفيليات تتطور, والبعوض يتطور كذلك |
Evet öyle. Ama güçlü olmak zorundayız. | Open Subtitles | أجل , يوم كبير ولكن يجب علينا أن نكون أقوياء. |
Öyle olmak zorundayız ve zaten öyleyiz de. | Open Subtitles | . يجب علينا أن نكون أقوى من ذلك |
Reddedilmeyi öğrenmek için bu insanlar olmamız gerekmiyor ve benim durumumda, reddedilme benim lanetimdi, benim öcümdü. | TED | ولا يجب علينا أن نكون هؤلاء الأشخاص لنتعلم عن الرفض، وفي حالتي، كان الرفض لعنتي، كان كالبُعبُع بالنسبة لي. |
Burada olmamalıyım ve beraber olmamalıyız. | Open Subtitles | لا يجب عليّ التواجد هنا ولا يجب علينا أن نكون في علاقة |
Hızlı davranmalıyız, inişi öne almamız gerekebilir. | Open Subtitles | أجل. استمع، يجب علينا أن نكون قادرين على التحرك بسرعة، وربما حتى نُعجّل من وصولنا. |
Şimdiki zamanda sahip olduğumuz tek yapay zekâyla çalışmaya hazırlıklı olmalıyız. | TED | يجب علينا أن نكون مستعدين للعمل مع ذكاء اصطناعى لدينا بالفعل في وقتنا الحالي. |
Bizler, demokrasinin silah deposu olmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا أن نكون الترسانه الأعظم فـى دفـاعـنـا عـن الـديـمـوقـراطـيـه |
İster inan ister inanma, daha dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | يمكنك الإيمان بما تريد ولكن يجب علينا أن نكون أكثر حذرا |
Bunların hepsi doğru, ama gerçekçi olmalıyız. | Open Subtitles | كل ذلك حقيقى و لكن يجب علينا أن نكون واقعيين |
10 dakika içinde Pepperdine'de olmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا أن نكون فى درس السباحة خلال عشر دقائق , توم |
Sadece inandırıcı olmalıyız. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن نكون باهرات الحسن ولكن معقولات فقط |
Bunu duyunca muhtemelen çökecek burada olup destek olmalıyız. | Open Subtitles | سيُصدم. لذا يجب علينا أن نكون هنا لنشجّعه |
Eğer Adams'dan kurtulacaksak daha akıllı olmak zorundayız. | Open Subtitles | اذا سنقوم بالتخلص من (أدمز), يجب علينا أن نكون أكثر دهائن. |
Oh, o zaman sanırım kötü olmamız gerekiyor, değil mi? | Open Subtitles | لا شىء. أوه، حسنا، اعتقد انه يجب علينا أن نكون سيئين، أليس كذلك؟ |
Burada olmamalıyız! | Open Subtitles | لا يجب علينا أن نكون هنا و لا واحد منّا |
Böyle bir adamla ilgilenirken ihtiyatlı davranmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا أن نكون حذرين في معاملتنا لرجل مثله |