"يجب علينا جميعاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Hepimiz
        
    Er ya da geç Hepimiz gri şapkayla uzlaşmak zorundayız. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً يجب علينا جميعاً ارتداء القبعة الرمادية للتسوية.
    Bizim ailede de Hepimiz ablamı koruruz çünkü kendisi tam bir faciadır. Open Subtitles كا تعلمين , يجب علينا جميعاً حماية أختي في عائلتي لأنها كارثة
    Ama o bir adamdı. Ve ben ayrıldığım için, bu bir örnek bence Hepimiz hatırlamalıyız. Open Subtitles وفيما أنا أغادر الآن ذلك مثال يجب علينا جميعاً أن نتذكره
    Katili bulmak için, Hepimiz doğruyu söylemeliyiz. Open Subtitles لإيجاد القاتل يجب علينا جميعاً أَن نقول الحق.
    Bence Hepimiz Başpiskopos'a bir teşekkür oyu borçluyuz. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا جميعاً شكر كبير الأساقفة
    Hepimiz buna alışabiliriz herhâlde. - Bakın! Open Subtitles اعتقد أنه يجب علينا جميعاً أن نتكيف مع هذا
    Elbette Hepimiz, konumlarını geliştirmek için az şansı olanları cesaretlendirmeliyiz. Open Subtitles أنا أوافق، بالتأكيد يجب علينا جميعاً تشجيع أولئك الذين هم أقلُ حظاً لتحسين أوضاعهم حيثما يُمكنهم
    Hepimiz polislerle konuşmalıyız, Hepimiz, onlara bildiğin her şeyi söyle. Open Subtitles يجب علينا جميعاً التحدث إلى الشرطة جميعنا، أخبرهم بكل شىء تعرفه
    Bu yüzden Hepimiz elimizden geldiğince yardım etmeliyiz. Open Subtitles لهذا السبب يجب علينا جميعاً أن نبدأ العمل بنشاط ونمد يد المُساعدة بكلّ ما نستطيع.
    Hepimiz ağacın üstüne bebek malzemeleri koymalıyız. Open Subtitles يجب علينا جميعاً أن نضع أشياء الأطفال على الشجرة.
    Hepimiz hayattaki kaderimizi kabullenmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا جميعاً تقبّل مصيرنا في هذه الحياة.
    Hepimiz zorundayız ve bir gün nedenini açıklayacağız. Open Subtitles يجب علينا جميعاً اللعب و يوما ما سنخبركم بالسبب
    - Evet, Hepimiz bunu düşünmeliyiz. Open Subtitles بالطبع، يجب علينا جميعاً أن نفكر في هذا.
    Şu anda Hepimiz, sahte olması muhtemel beyanınızı desteklediğimiz gerçeğiyle yüzleşmeliyiz. Open Subtitles الآن، يجب علينا جميعاً مواجهة حقيقة بأننا دعمناك تحت ما يمكن أن يكون ادِّعاءات وهمية
    Pekâlâ. Hepimiz işlerimize geri dönmeliyiz. Open Subtitles حسناً، يجب علينا جميعاً العودة إلى العمل.
    Sanırım Hepimiz geri dönsek iyi olacak. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا جميعاً أن نعود
    Hey, Hepimiz fedakarlık yapmak zorunda kaldık. Open Subtitles يجب علينا جميعاً أن نقدم تضحيات
    Bilmiyorum. Bu yüzden Hepimiz ona destek olmalıyız. Open Subtitles يجب علينا جميعاً أن ندعمه بشدة.
    Hepimiz daha güçlü olmalıyız. Open Subtitles يجب علينا جميعاً أن نكون أكثر قوة.
    Mecburuz. Hepimiz mecburuz. Open Subtitles يجب علينا ذلك، يجب علينا جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus