Yani şimdi ne yapmam gerekiyor? | Open Subtitles | ..أقصد, مالذي ..مالذي يجب علي فعله الآن؟ |
...hayatıma devam etmek için bunu yapmam gerekiyor. | Open Subtitles | ولكنه شيء اشعر بأنه يجب علي فعله لأتخطاه |
Yaptığım en kolay işti. Beni affedersen yapmam gereken bir iş daha var! | Open Subtitles | هذا أقل مما يجب علي فعله والأن اعذرني , هناك مهمة أخرى لي |
Bilirsiniz, bazen benim de yapmam gereken şey bu. | TED | أتعلمون, هذا هو ما يجب علي فعله في بعض الأحيان. |
Eğer sadece ağabeyimin yarattığı hatıralara sahipsem şimdi ne yapmalıyım? | Open Subtitles | إذا كنت أمتلك فقط الذكريات التي قام بصناعتها أخي, فما الذي يجب علي فعله الأن؟ |
Gerçekten anlamıyorum! Bana ne yapmam gerektiğini söyle. | Open Subtitles | أنا لا أفهم حقا أخبرني ما الذي يجب علي فعله |
Daha ne yapmam gerekiyor göğüslerimi boyayıp, Amsterdam'da vitrin önlerinde mi dikileyim? | Open Subtitles | تباً! ما الذي يجب علي فعله أكثر من ذلك، وضع المكياج على نهداي والوقوف في واجهة العرض لمحل في أمستردام؟ |
Ortağım hakkında ne yapmam gerekiyor? | Open Subtitles | ما الذي يجب علي فعله حيال شريكي ؟ |
Bu meseleyi aşman için ne yapmam gerekiyor? | Open Subtitles | مالذي يجب علي فعله لأجعلك تتركي هذا؟ |
yapmam gereken bu ama ben asla yapmam gerekenleri yapmam. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن أفعله لكنّي لا أفعل ما يجب علي فعله |
Paydostan önce yapmam gereken bir ton iş var ve paydosa da 3 saat var! | Open Subtitles | هناك مليون شيء يجب علي فعله قبل أن أرحل لن أرحل قبل ثلاث ساعات |
yapmam gereken şey, eğer burada olsaydı annemin bana yapmamı söyleyeceği şey çenemi kapalı tutmam olurdu, neyse ki o burada değil. | Open Subtitles | ما يجب علي فعله, وما ستخبرني والدتي حتماً بما يجب فعله إذا كانت هنا, حمداً لله أنها ليست هنا. أن أبقي فمي مغلقاً. |
Ekledim. Şimdi cıkarmak icin ne yapmalıyım sana? | Open Subtitles | انت على القائمة، مالذي يجب علي فعله لشطبك من القائمة |
Sabırsızlanıyorum. Sen ne düşünüyorsun? Sence ne yapmalıyım? | Open Subtitles | أنا متحمسة ما الذي تظن بأنه يجب علي فعله |
- Sakin ol, Harriet. Sorun nedir? - Ne yapmalıyım? | Open Subtitles | اهدأي هارييت ايا كانت المسألة, مالذي يجب علي فعله |
Sanırım ne yapmam gerektiğini bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | اعتقد بأنني أحاول اكتشاف ما يجب علي فعله |
Ve bana, oraya ulaşmak için ne yapmam gerektiğini söylemen gerek. | Open Subtitles | وأريدك أن تقول لي ما يجب علي فعله لأكون في ذلك المكان |
Eğer bana ne yapmam gerektiğini bir kere bile söylersen, seni bitiririm. | Open Subtitles | لذا اذا حولت مره أن تقولي لي ما يجب علي فعله سوف انهيك |
Ne yapmam gerek? | Open Subtitles | ما الذي يجب علي فعله ؟ |
Bunca zaman düşünmüştüm ki... Ayakta kalabilmek için Yapmam gerekeni yapıyordum. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت أعتقدت, أنني أقوم بفعل ما يجب علي فعله |
Siz ikinizle ne yapacağım ben? | Open Subtitles | ما الذي يجب علي فعله معكما؟ |
Rahat konuşman için ne yapayım, sana bıçak mı çekeyim? | Open Subtitles | ماذا يجب علي فعله لأجعلك أكثر صراحة أهددك بسكين ؟ |
Yani, sonuçta, ne yapsaydım bıraksaydım bir Ukrayna hapishanesinde işleri düzeltmeden veya kendini açıklamadan verdiği yanlış kararları düşünerek çürüse miydi? | Open Subtitles | أعني انه بعد كل, ما كان يجب علي فعله, أن أدعها تتعفن في أحد السجون الأوكرانية لتفكر في الخيارات السيئة اللتي أتخذتها |
Yaşamak için yapmak zorunda olduğum şey, çoğu insanın zorunda olduğu şey değil. | Open Subtitles | ما يجب علي فعله حتى أعيش ليسَ كما يجب على الجميع فعله |
Bütün hayatım boyunca, ne yapmam gerektiği konusunda hiçbir fikrim yoktu. | Open Subtitles | حياتي كلها , كنت . . لا أعرف ما يجب علي فعله |
Tanrım, duruşma başlayacak ve bu çocukla ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد تكرّر الأمر , لا أعلم مالذي يجب علي فعله |