"يجدر أن يكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olsa iyi olur
        
    Önemli olsa iyi olur. 1992'den beri saat 7.00'de kalkmadım. Open Subtitles يجدر أن يكون الأمر حرياً بالإهتمام، فلم أصحو في السابعة صباحاً منذ عام 1992
    Bu 12 yıl önceydi. Bu muhtemelen bana evliliğime mal oldu o yüzden harika bir şey olsa iyi olur. Open Subtitles سيكلفني هذا على الأرجح زواجي، لذا يجدر أن يكون أمراً مهيباً
    Ortağın bu dolaplar konusunda haklı olsa iyi olur. Open Subtitles يجدر أن يكون شريكك مصيبًا عمّا بداخل حاويات الصفيح هذه.
    Yani, açıklaman çabuk ve iyi olsa iyi olur. Open Subtitles لذا يجدر أن تخبرني تبريرك سريعًا، كما يجدر أن يكون مقنعًا. ليس هنا، أعجز عن إيجاده.
    - Harika bir konuşma olmalı. - Öyle olsa iyi olur. Open Subtitles لابد أنه خطاب رائع - يجدر أن يكون كذلك-
    İyi haber olsa iyi olur. Open Subtitles يجدر أن يكون جيدا
    İyi tamam, öyle olsa iyi olur. Open Subtitles حسناً، يجدر أن يكون كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus