"يجري بشكل جيد" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi gidiyor
        
    • iyi gitmedi
        
    Filmimiz gayet iyi gidiyor, bir devam fimi çekilme olasılığı var. Open Subtitles فيلمنا يجري بشكل . جيد جداً ، لقد اختير ليكمل
    İşler senin için iyi gidiyor demek? Open Subtitles إذاً كل شيء يجري بشكل جيد معك، أليس كذلك؟ ...أعني أنه
    Anlaşılan evde eğitim iyi gidiyor. Open Subtitles أرى التدريس المنزلي يجري بشكل جيد
    Sanırım Eska'yla ayrılma işi pek iyi gitmedi değil mi? Open Subtitles لذا أعتقد الأنفصال عن أيسكا لم يجري بشكل جيد ؟
    Onları nasıl yönlendireceğimi bilmiyorum. Yemek pek iyi gitmedi. Open Subtitles لا أعرف كيف أقدم لهم الاستشارات إذن الغذاء لم يجري بشكل جيد جداً
    Tartışmanız iyi gidiyor. Open Subtitles حسناً, هذا يجري بشكل جيد.
    Her şey iyi gidiyor. Open Subtitles أنت محق كل شيئ يجري بشكل جيد
    Cary'nin davası iyi gidiyor değil mi? Open Subtitles الأمر يجري بشكل جيد, صحيح؟ محاكمة (كاري)؟
    Evet. Gösterimiz olabildiğince iyi gidiyor. Open Subtitles اوه نعم, العرض يجري بشكل جيد!
    Onsuz devam etmek istedim ama, işler pek de iyi gitmedi. Open Subtitles حاولت أستخدام محامياً آخراً لكن الأمر لم يجري بشكل جيد
    O kadar da iyi gitmedi. Open Subtitles هذا لم يجري بشكل جيد
    Bu pek iyi gitmedi. Open Subtitles ذلك لم يجري بشكل جيد جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus