"يجعلونني" - Traduction Arabe en Turc

    • beni
        
    Onlar beni halata tırmandırmak istiyorlar. Ama ben o halata tırmanamam. Open Subtitles سوف يجعلونني أتسلق هذا الحبل لا أستطيع أن أتسلق هذا الحبل
    Bak, sen de benim yerimdeydin. - beni yeni günah keçisi yapıyorlar. Open Subtitles إسمع يا رجل، لقد كنت في مكاني، إنّهم يجعلونني ملتهم خطاياهم الجديد.
    Bu dürüstlükteki yabancılar beni kauçuk gibi yapmıştı. Open Subtitles الغرباء الصريحون العطوفون هاكذا يجعلونني أكبر وأتمدد
    Böyle samimi konuşan yabancılar beni yufka yürekli yapar. Devam et, Cornelius. Open Subtitles الغرباء الصريحون العطوفون هاكذا يجعلونني أكبر وأتمدد
    Bağışlayın beni, efendim, bu şekilde konuştuğum için, fakat bu ibneler bağırsaklarımı dışarı çıkartmamı sağlıyorlar. Open Subtitles اغفر لي، سيدى , لحديثى بشكل فظ معك لكن هؤلاء الحمقى يجعلونني أحس بالملل و كأنى على وشك التقيؤ.
    Kimse bize çocuk büyütmenin ne kadar zor olduğunu söylemedi. beni neredeyse sert şarap bağımlısı yapacaklardı. Open Subtitles لم يخبرنا أحد بمدى صعوبة تربية الأطفال ، كادوا يجعلونني سكيرة
    Çocuklarım benim onurum çünkü beni gururlandırıyorlar. Open Subtitles أبنائي هُم فخري لأنهُم يجعلونني فخوراً بهِم
    Bu bir yaratıcı kazak, bu yaratıcı göz farı, ve bunlar yaratıcı ayakkabı,ve bunlar beni inanılmaz emin hissettiriyor beni. Open Subtitles هـذه ستـرة أنيقـة وهـذه مجمـلات عيـن فـاخرة و هذا حذاء راق ، وهم يجعلونني واثقة بنفسي بشدة
    Onlarla takıldığımı söyledim. Onlarla takılıyorum çünkü beni daha güzel gösteriyorlar. Open Subtitles ترين, أنا أتسكع معهم لأنهم يجعلونني أبدو أجمل منهم
    Ona baktığımda beni de duygusuz yapan biri. Open Subtitles النوع من الأشخاص الذين يجعلونني امل بمجرد النظر اليهم
    Vocal Adrenaline'de kalmam için beni devamlı bırakıyorlar. Open Subtitles يجعلونني أسقط في موادي لكيّ ابقى في فريق الغناء
    beni üzüyorlar. Suratına bir tane patlatmak istiyorum. Open Subtitles انهم يلدغون , ثم يجعلونني أريد أن ألكم وجهك
    Yoksa bunları sırf beni terletmek için mi yapıyorlar? Open Subtitles هل من الممكن أنهم يفعلون ذلك عن قصد كي يجعلونني أتعرق؟
    Ne diyebilirim ki, beni mutlu ediyorlar. Open Subtitles مالذي أستطيع أن أخبرك به ؟ إنهم يجعلونني سعيداً
    Eskiden onlardan nefret ederdim! Şimdi beni eğlendiriyorlar. Open Subtitles لقد اعتدت أن أكرههم لكنهم يجعلونني أضحك الآن
    Ben mutfakta çalışmak istemiştim ama oraya yaklaştırmıyorlar bile beni. Open Subtitles لقد أردت أن أكون من طاقم المطبخ لكنهم لن يجعلونني بالقرب من ذاك المكان
    100 sene öncesinden bir şey dolayıp beni yalancı gösterdiler. Open Subtitles يقومون بتحريف شيء ما منذ 100 سنة مضت و يجعلونني أبدو ككاذبة
    - İlaçlarını içmelisin. Onlar olmadan zihnim çok daha berrak oluyor. Onlar beni şişiriyor anne. Open Subtitles أنا أفضل مِنْ دونهم إنّهم يجعلونني متورّماً
    Onlara bu evi ben aldım ama onlar beni hep dışladılar çocuk baktırdılar. Open Subtitles اشتريت لهم هذا المنزل ودائماً مايتجاهلونني يجعلونني أجالس ابنهم
    Bir zamanlar beni kızdırdığı için insanları dövüyordum. Open Subtitles كان هنالك زمن تعوّدت فيه أن أضرب العديد من الناس بقوة لأن الناس يجعلونني أغضب أحياناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus