"يجعل العالم" - Traduction Arabe en Turc

    • dünyayı daha
        
    • dünyayı döndürür
        
    Bir şeylere yardım etmeyi, dünyayı daha güzel bir yer haline getirmeyi deneyeceğim bir yere ihtiyacım vardı. Open Subtitles أحتاج لموقع اختبار لأجل شيء ليساعد يجعل العالم مكاناً أفضل
    "Malî Gelişmeler dünyayı daha Tehlikeli Hale mi Getiriyor?" Open Subtitles هل التطور الأقتصادى يجعل العالم أكثر خطورة
    Karanlıkta çalışıp, kimi devireceğine karar veriyor, kendisini dünyayı daha yaşanır bir hale getirdiği ile ikna ediyor. Open Subtitles إنّه يعمل في الظلال ليقرّر بمن يُطيح، مقتنعٌ أنّه يجعل العالم مكاناً أفضل،
    "Para dünyayı döndürür Dünyayı döndürür. Open Subtitles # المال يجعل العالم يدور # #يجعل العالم يدور #
    Bilirsin: "para dünyayı döndürür." Open Subtitles :كما تعلم المال يجعل العالم يستمر
    Ancak ben dünyayı daha iyi bir yer yapan kişinin biz değil de bir başkası olduğu bur dünyada yaşamak istemiyorum. Open Subtitles ولكن لا اريد الحياة في عالم حيث أحدهم يجعل العالم أفضل مما نقوم به
    O... - dünyayı daha iyi biry yapmak isteyen biri mı Open Subtitles الرجل الذي يريد أن يجعل العالم مكان أفضل؟
    dünyayı daha iyi bir yer haline getirmek için birkaç yüz kişiyi öldürecek bir idealist mi? Open Subtitles مثالي يريد أن يجعل العالم مكانا أفضل عن طريق قتل بعض المئات من الناس؟
    Şehirler dünyayı daha sürdürülebilir, daha adaletli hale getirebilir. Ayrıca inanıyorum ki şehirler arasındaki bağlantısallık dünyayı daha barışçıl yapabilir. TED الآن، يمكن للمدن جعل العالم أكثر استدامة، يمكنها أن تجعل العالم أكثر إنصافا، وأعتقد أيضا أن الربط بين المدن يمكن أن يجعل العالم أكثر أمنا.
    eğer birini daha almak için gelirse, onu yakalayacağız, etiketleyeceğiz, dünyayı daha güvenli bir hale getireceğiz. Open Subtitles ...إذا أتى للبحث عن المزيد من الفتيات, سنقيده, ونعلّمه كيف يجعل العالم مكان آمن
    O bir kahraman. dünyayı daha güzel bir yer yapıyor. Open Subtitles انه بطل انه يجعل العالم مكانا ً افضل
    Oy veren 20.000'i aşkın kişinin yüzde 76'sı dinsel inancın dünyayı daha iyi bir yer yapmayacağını düşünüyor. Open Subtitles لدينا 76% يقولون لا الاعتقاد الديني لا يجعل العالم مكاناً أفضل
    Tek isteği sadece dünyayı daha iyi bir yer haline getirmekti. Open Subtitles كل ما كان يريد هو ان يجعل العالم أفضل
    Sevgili, altmış yaşındaki Marshall o zamana kadar dünyayı daha iyi hâle getirecek bir şirkette çalışıyorsundur. Open Subtitles عزيزي ذو عمر 60 سنة (مارشل) بهذا الوقت ينبغي أن تكون تعمل بمكان يجعل العالم مكان أفضل
    Böylece dünyayı daha iyi bir yer haline getirir. Open Subtitles مما يجعل العالم مكاناً أفضل
    dünyayı daha çekilir hale getiriyor. Open Subtitles يجعل العالم أكثر إحتمالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus