Aslında, ben ona yazıyorum. O son zamanlarda pek cevap yazmadı. | Open Subtitles | في الواقع كنت أكتب له لكنه لم يعد يجيب علي مؤخراً |
Eve gideceğini söyleyerek çıktı ama bilmiyorum. Telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | ولكن لا اعلم ما السبب انه لا يجيب علي هاتفه |
..her hangi bir silahlı örgüt üyesi cevap vermek zorundadır bu organizasyona katılanlar... | Open Subtitles | لأَيّ عضو من المنظمة الهدّامة المُسلَّحة يَجِبُ أَنْ يجيب علي السببَ الوحيدَ بَعْدَ أَنْ شاركَ في تلك المنظمةِ |
Zanlı, Ennio Giorgetti 2 cinayete cevap vermek zorundadır... | Open Subtitles | المُتَّهم، اينيو جورجيتي، يَجِبُ أَنْ يجيب علي جريمتي قتل، |
-Cep telefonuna hâlâ cevap vermiyor. -Sanki kullanmayı biliyor da. | Open Subtitles | ــ مازال لا يجيب علي هاتفه الخلوي ــ اذا أستطاع معرفة كيفية أستخدامه |
Ben Scott'ın annesi ve bunu söylemekten nefret etsem de Scott da telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | أنا والده "سكوت" وأكره قول هذا لكنه لا يجيب علي هاتفه أيضاً |
Hay lanet! Şey, bu niye telefonuna cevap vermediğini açıklıyor. | Open Subtitles | تباً , هذا يفسر لما لا يجيب علي هاتفه |
Bağırınca kapıya cevap vermeyecek. | Open Subtitles | - بحقك .. لن يجيب علي الطرق حتى لو صرخت له |
Bu soruya cevap veriyor musun? | Open Subtitles | هل ذلك يجيب علي سؤالك؟ |
Telefonuna cevap vermiyor. Lütfen. | Open Subtitles | انة لا يجيب علي هاتفة من فضلك |
Telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | انه لا يجيب علي هاتفه |
Bay Begosian'ın, ulusal güvenlik çıkarı için bu soruya cevap vermemesi tembih edildi. | Open Subtitles | سيد (بوجسيان) تم أمره... ان لا يجيب علي هذا السؤال من اجل مصلحة الامن القومي |