"يحاولان" - Traduction Arabe en Turc

    • çalışıyorlar
        
    • çalışıyor
        
    • çalışan
        
    • çalışıyorlardı
        
    • çalıştığını
        
    • çalışırken
        
    • çalıştıklarını
        
    • çalıştıkları
        
    • çalışıyordu
        
    • çalışıyorlarmış
        
    • arıyorlar
        
    • çabalıyorlardı
        
    • çalışacaklar
        
    Neden kendimi kötü hissediyorum bilmiyorum. Senin oğlanlar bir açık bulmaya çalışıyorlar herhalde. Open Subtitles لستُ أعلم لمَ أشعر بهذا الغثيان، لا بدّ أن فتياكِ يحاولان إيجاد منفذاً.
    Neyse, belediye meclisi o çifte izin verdi ve şimdi mezarlıği yapmaya çalışıyorlar. TED ولكن على أي حال، منحهما المجلس إذنًا ببدء العمل، وهم الآن يحاولان بناء مقبرتهما الخاصة.
    - Birbirinize sürtünüyorsunuz, sevişmekten hoşlanan genç bir çift, masum görünmeye çalışıyor. Open Subtitles تعانقان بعضكما, تريدان ممارسة الجنس مجرد طفلين صغيرين يحاولان أن يكونا صريحين
    Evimde, Noel'i Cinco de Mayo'ya çevirmeye çalışan Kolombiya'lılar var. Open Subtitles يحاولان تحويل عيد الميلاد إلى "سينكو دي مايو" يومتوحيدواستقلالالمكسيكCinco deMayo*
    Memur bey, o ikisi bizimle birlikteydi. Kavgayı ayırmaya çalışıyorlardı. Open Subtitles إستمع إلى، يا حضرة الظابط، لقد كانا يحاولان إيقاف الشجار
    Algoritmayı değiştirmeye ve böylece sahte haberlerin geçen sefer yaşanılan ölçüde öne çıkmasını engellemeye çalışıyorlar. TED إنهما يحاولان تغيير اللوغاريتمات حتى لا يقوما بتضخيم الأخبار الملفقة إلى الدرجة التي تضخمت بها المرة الأخيرة.
    Bizi bölmeye çalışıyorlar. Diğerlerinden ayırmaya. Open Subtitles إنهما يحاولان تفرقتنا, يجذبونا بعيداً عن الآخرين.
    Açıkçası, diğer bir hastayla yardımlaşıyor, ve ikisi Noel Baba'nın gerçekte var olduğunu ispatlamaya çalışıyorlar. Open Subtitles في الحقيقة، قد صادق مريضا آخر والاثنان يحاولان إثبات أن سانتا كلوز موجود
    Joseph ve Kyla, onları tasdik edecek bir ekip ayarlamaya çalışıyorlar. Open Subtitles جوزيف وكايلا يحاولان تكوين فريق ليصرحوا بهذه الكهوف
    Onlara katılmayacağımı dediğim beni yok etmeye çalışıyorlar. Open Subtitles ولأنني رفضتُ الانضمام إليهما فهما يحاولان التخلص مني
    Aileye bir şans tanı. Kızlarını sağlıklı tutmaya çalışıyorlar. Open Subtitles ترفق بأبويها قليلاً يحاولان إبقائها بصحتها
    Bunu sadece iki kişinin çözmeye çalışıyor olması ilgincime gitti. Open Subtitles من الصعب أن نتخيل أن هناك شخصان فقط يحاولان حلها.
    Dikkat! - Dr Bela ve klonu kaçmaya çalışıyor Open Subtitles انتباه , دكتور الشر ونسخته يحاولان الهروب
    - Birbirinize sürtünüyorsunuz, sevişmekten hoşlanan genç bir çift, masum görünmeye çalışıyor. Open Subtitles تلك هي الأوقات الجميلة, هل فهمتم ما أقصده؟ تحتضنا بعضيكما, مجرد شابين يحاولان ممارسة الجنس
    Şu anda yukarıda binlerce insanın hayatını kurtarabilecek bir silahı sabote etmeye çalışan iki adam var. Open Subtitles هناك حالياً رجلانبالطابقالعلوي. يحاولان أن يُخربا السلاح ذلك الذي يمكنه أن يحفظ الآلاف منالأحياء.
    Hayır, bebeği göremiyorum. Paramızı çalmaya çalışan çifti görüyorum. Open Subtitles لا يمكنني رؤية الطفل بل الزوجين يحاولان سرقة مالنا.
    Hayatta kalmaya çalışıyorlardı sanırım. Open Subtitles أظن أنهما كانا يحاولان البقاء على قيد الحياة فحسب.
    Operasyonlara gelir sağlamak için kara borsada satmaya çalışıyorlardı belki de. Open Subtitles ربما كانا يحاولان بيعها في السوق السوداء لتمويل عمليتهم.
    Bak Haley, bu tarz mülakatlar yapıldığında... her iki tarafın da, karşısındakinin ne kadar çılgın olduğunu anlamaya çalıştığını iyi bilirim. Open Subtitles انظري, هايلي, اعرف انه عندما تذهبين لمقابلات كهذه كلا الطرفين يحاولان اكتشاف الامر ما هو مدى جنون الشخص الاخر
    Aksi takdirde bir yere varamayacağız. Ve burada barışmaya çalışırken, sonsuz bir soğuklukta donup kalmış iki heykele dönüşeceğiz. Open Subtitles وسنظل كالصنمين الجامدين الذين يحاولان التصالح، بالسرمدية الجامدة
    kalplerinin derinliklerinde bir yerde... bu iki dedektifin beni ve ailemi korumaya çalıştıklarını biliyorum. Open Subtitles هذين المخبرين كانا فقط يحاولان حمايتي وعائلتي مع تحيات زيـــــاد
    Hayır, bana vermeye çalıştıkları bebekten hoşlanmıyorum. Open Subtitles لا , لا احب الطفل الذي يحاولان إنجابه لي.
    Annie ve Heather sadece beni korumaya çalışıyordu ve bunun için ceza alacaklar. Open Subtitles كانت " آني " و " هيذر " يحاولان حمايتي وعوقبوا على ذلك
    Anladığım kadarıyla, ters durumda bu ahırın içinden geçmeye çalışıyorlarmış. Open Subtitles على ما أعتقد , لقد كانا يحاولان أن يطيرا خلال الحظيرة بالمقلوب
    Ama aşağıda bir çift ceset var ve senin zeki yardımcıların bunu senin üzerine yıkmak için bir yol arıyorlar. Open Subtitles .. و رفاقِك الرائعين يحاولان إلصاق التهمة بكِ.
    Hamile kalması için gerçekten çok çabalıyorlardı. Ama işe yaramıyordu. Open Subtitles كانا يحاولان بشدة الإنجاب لكن محاولتهما لم تكن ناجحة
    Uyumaya çalışacaklar en azından deneyecekler. Open Subtitles سيعاودان النوم أو يحاولان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus