"يحاول قتلنا" - Traduction Arabe en Turc

    • bizi öldürmeye çalışıyor
        
    • Bizi öldürmeye çalışan
        
    • öldürmek istiyor
        
    • öldürmek isteyen
        
    • bizi öldürmeye çalışmıyor
        
    • bizi öldürmeye çalıştığını
        
    Birileri bizi öldürmeye çalışıyor! Lütfen, lütfen, yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles شخص ما يحاول قتلنا أرجوك، أرجوك، نحتاج لمساعدة
    Kısa versiyonunu anlatayım... Dışarıdaki sivri dişli şey bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles القصّة باختصار، كائن ذو أنياب يحاول قتلنا
    Kötü haber de şu, Legion Of Doom hala bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles الخبر السيئ أن فيلق الهلاك ما زال يحاول قتلنا.
    Bizi öldürmeye çalışan adamın teknesine. Open Subtitles كنت ترغب في الحصول على القارب، هذا القارب؟ القارب الذي ينتمي إلى الناس الذي يحاول قتلنا.
    Bizi öldürmek isteyen bir hokeyci vardı şimdi tüm takım öldürmek istiyor. Open Subtitles لقد تخلصت من قاتل هوكي لعين يحاول قتلنا وجئت لنا بالفريق بأكمله
    Sana bizi öldürmeye çalışmıyor demiştim. Open Subtitles أرأيت ؟ لقد أخبرتك أنه لم يكن يحاول قتلنا
    NTAC'in bizi öldürmeye çalıştığını mı söylüyorsun? Open Subtitles أنت تقول أن بناء الإن تي أي سي يحاول قتلنا
    Bu hiç de komik değil. Bu adam gerçekten bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً هذا الرجل يحاول قتلنا
    Ayrıca oteldeki görevli de bizi öldürmeye çalışıyor, o da madene gidin dedi. Open Subtitles بالإضافة, رجل الفندق المخيف يحاول قتلنا -أخبرنا أن نذهب للمنجم
    Aranızdan biri taraf değiştirdi ve bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles واحد منكم أوقع بكم و هو يحاول قتلنا
    O bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles أرجوك لا تتوقف أنه يحاول قتلنا
    Bakın, anlamıyorsunuz, bir manyak bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles هناك معتوه يحاول قتلنا
    Birisi bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles لوماكس ميت وأحدهم يحاول قتلنا
    Şimdi de çocuk bizde olduğu için bizi öldürmeye çalışıyor. - Bütün bunlar Randall'ın başının altından çıktı. Open Subtitles إنه يحاول قتلنا
    İnsanlar yine bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles هنالك مَن يحاول قتلنا مجدّداً
    İnsanlar yine bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles هناك من يحاول قتلنا مجدّداً
    O yüzden bugün Bizi öldürmeye çalışan kişiyi durdurup kahraman olmanı sağlamak istemezsem kusuruma bakma. Open Subtitles لذا اعذريني اذا وددت ان اوّقف ايا كان من يحاول قتلنا فيما بعد عن مساعدتكِ بأن تكونِ بطلة ما اليوم.
    Sanırım o Bizi öldürmeye çalışan kimse o olacak. Open Subtitles حسنًا، سأُخمّن أنّه سيكون الشخص الذي يحاول قتلنا
    Lütfen. Beni dinle. Bizi öldürmeye çalışan adamlar var. Open Subtitles من فضلك أستمع الي،هناك رجل يحاول قتلنا
    Bizi öldürmek istiyor! Open Subtitles ! انه يحاول قتلنا
    Bizi öldürmek isteyen ölümsüz bir avcı var onu ihmal edebiliriz bak. Open Subtitles بغض النظر عن الصيّاد الخالد الذي يحاول قتلنا.
    En azından o gecelerde kimse bizi öldürmeye çalışmıyor. Open Subtitles على الاقل لا أحد يحاول قتلنا فيها
    Piper, Krell'in bizi öldürmeye çalıştığını sanmıyorum yoksa çoktan denemiş olurdu. Open Subtitles بايبر، لا أعتقد بأنَّ "كريل" يحاول قتلنا، عدا ذلك، لكان يحاول قتلنا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus