"يحاول مساعدتي" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım etmeye çalışıyordu
        
    • yardım ediyor
        
    • yardım etmeye çalışıyor
        
    • yardım etmeye çalışan
        
    • yardım ediyordu
        
    • yardım etmeye çalıştı
        
    • yardım etmeye çalıştığının
        
    Sadece beni daha iyi yapmak için bana yardım etmeye çalışıyordu. Bu sana söylediği inanmanı istediği şey. Open Subtitles كان يحاول مساعدتي فحسب، ليجعلني أفضل.
    Bana yardım etmeye çalışıyordu. Open Subtitles كان مجرد يحاول مساعدتي
    O benim arkadaşım, bana yardım ediyor! Arkadaşlarıma bunu yapamazsın. Open Subtitles انه صديق لي يحاول مساعدتي لا يمكنك ان تفعل ذلك بصديقي
    Sadece bana yardım etmeye çalışıyor. Open Subtitles كان يحاول مساعدتي فحسب، حسنًا؟
    İmgelemde, her zaman bana yardım etmeye çalışan birini görürüm, kim olduğunu asla çıkaramadığım birini... Open Subtitles في الرؤية هناك دائماً شخص ما يحاول مساعدتي شخص ما لم أتمكّن أبداً من رؤيته تماماً
    Seni bulmama yardım ediyordu. Bir terslik çıktı. Open Subtitles كان يحاول مساعدتي لايجادك وشيء ما اصبح خطأ
    Onu aldılar. Bana yardım etmeye çalıştı. Open Subtitles لقد أخذوه، كان يحاول مساعدتي.
    Şimdi bana yardım etmeye çalıştığının farkına varıyorum. Open Subtitles أدركت الآن إنّه كان يحاول مساعدتي
    Calvin, Jake onu öldürdüğünde bana yardım etmeye çalışıyordu. Open Subtitles كالفين) كانَ يحاول مساعدتي) (عندما قتلهُ (جايك
    O yardım etmeye çalışıyordu. Open Subtitles كان يحاول مساعدتي
    Bana yardım etmeye çalışıyordu. Open Subtitles لقد كان يحاول مساعدتي
    Hank sadece bana yardım etmeye çalışıyordu. Open Subtitles (هانك) كان فقط يحاول مساعدتي
    John bana yardım etmeye çalışıyordu. Open Subtitles ‫و(جون) كان يحاول مساعدتي.
    O benim arkadaşım, bana yardım ediyor! Arkadaşlarıma bunu yapamazsın. Open Subtitles انه صديق لي يحاول مساعدتي لا يمكنك ان تفعل ذلك بصديقي
    Siz... Hastanedeki kadınım. Patronunuz bana yardım ediyor. Open Subtitles التي كانت بالمشفى، رئيسك يحاول مساعدتي.
    - Frank, sadece yardım etmeye çalışıyor. Open Subtitles -فرانك"، إنه يحاول مساعدتي فحسب"
    Sadece bana yardım etmeye çalışıyor. Open Subtitles لكن هل تضعوا (جول) خارج الموضوع؟ أنه يحاول مساعدتي فحسب
    Sam bana yardım etmeye çalışıyor. Open Subtitles إن "سام" يحاول مساعدتي فحسب
    Bana yardım etmeye çalışan tek kişiye. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي كان يحاول مساعدتي.
    Lütfen Clark'a kızmayın, o sadece bana yardım ediyordu. Open Subtitles أرجوك لا تغضب من (كلارك)، فقد كان يحاول مساعدتي
    Jesus sadece bana yardım etmeye çalıştı ve şimdi de komada. Open Subtitles كان (هيسوس) يحاول مساعدتي, والآن هو في غيبوبة
    Şimdi bana yardım etmeye çalıştığının farkına varıyorum. Open Subtitles أدركت الآن أنه كان يحاول مساعدتي فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus