"يحبنى" - Traduction Arabe en Turc

    • beni seviyor
        
    • sevdiğini
        
    • sevmiyor
        
    • beni sever
        
    • benden hoşlanıyor
        
    • aşık
        
    • sevecek
        
    • beni sevdiği
        
    • sevip
        
    • sevmediği
        
    • beni sevmesini
        
    Elbette. O da beni seviyor. Gösterme biçimi tuhaf. Open Subtitles طبعا , هو أيضا يحبنى لكننى أظن أنه يعبر عن ذلك بطريقة غريبة
    Diğer yarısı da birini otobüsün önüne ittiğimi düşündükleri için beni seviyor. Open Subtitles والنصف الأخر يحبنى. لأنهم يعتقدوا أنى قمت بدفع شخص ما فى طريق الباص ليصدمه
    Beni gerçekten sevdiğini sandım, ama teknede ayrıldığımız zaman... ..gitti, kuzenimi ayarttı. Open Subtitles والذى ظننت أنه يحبنى وعندما صعدنا الى قارب تعرف على بنت عمى
    - Kimse beni sevmiyor, Griss. - Hey, Griss sana herşeyin üst üste geldiğini söylüyor. Open Subtitles لا احد يحبنى , جريس سأخبرك اشياء ربما تساعدك
    Duddits beni sever, bunu biliyorum. Hepimizi sever. Open Subtitles دوديتس يحبنى, انا اعرف هذا إنة يحبنا جميعا
    Tatlı,mükemmel bir erkek benden hoşlanıyor diye bir anlık heves için Avrupa ile burası arası uçup duramam Open Subtitles لن أسافر من وإلى اوروبا لنزوة لأن رجل رائع يحبنى
    - Hem de şakasına değil. - Sanırım Charles bana aşık oldu. Open Subtitles و اننى لا أعنى سيدة عجوز أعتقد أن تشارلز يحبنى
    - Onunla evlenmek için tüm iyi nedenler. - Ve beni seviyor. Open Subtitles . كل هذه الأسباب جيدة حتى تتزوجية . و هو يحبنى
    O benim kardeşim, çoğu zaman... bir göt gibi davranıyor, doğru ama beni seviyor. Open Subtitles معظم الوقت.. أنا أعلم هذا,لكن.. أنه يحبنى حسنا؟
    Ama ben onu seviyorum ve beni seviyor. Open Subtitles لكن أنا احبه وهو يحبنى هذا هو الاهم بالنسبة لى
    Dünyanın harika babası değildi ama beni seviyor, beni burda bırakmayacak Open Subtitles أعلم أنه ليس أفضل والد فى العالم لكنه يحبنى و لن يتركنى هنا وحدى
    Ama beni sevmediği için değil, beni sevdiğini biliyorum. Open Subtitles ولم يكن ذلك لأنه لا يحبنى أعرف أنه يحبنى
    Şu an beni sevdiğini söylüyor ve beni aramaya devam ediyor. Bir de evlenmişler. Open Subtitles ولكنه الأن يقول أنه يحبنى ويتصل بى مرارا وتكرارا
    Çıldırmış gibi görünüyordu. Konuşmaya ve beni sevdiğini söylemeye devam ediyordu ve- Open Subtitles كان يبدو كالمجنون, ويتحدث ويتحدث قائلا انه يحبنى...
    O sevmiyor! Bir daha beni görmese bile umurunda değil. Open Subtitles هو لا يحبنى ، أنه لا يبالى أن كان لن يرانى ثانيةً
    Ama o beni sevmiyor Bayan French. Open Subtitles لكنة لا يحبنى أيتها الآنسة الفرنسية
    Kısacası kötü bir tip. Ne o beni sever ne de ben onu. Open Subtitles بإختصار ، لا أحبه و لا هو يحبنى
    Kabul etsen de etmesen de, o da benden hoşlanıyor. Open Subtitles و هو يحبنى سواء رايت ذلك أو لم تره
    Kocam 65 yaşında. Bana aşık. Open Subtitles ان زوجى فى ال 65 من عمره وهو يحبنى
    Ben ise beni orgazm sırasında sadece kısa bir anlığına bile sevecek kişiler bulamıyorum. Open Subtitles أنا, لا أستطيع أن اجد شخص يحبنى أثناء لحظات النشوه... ...ًوالتى تكون دقيقه سهله حقا لتحب شخصاً عابراً, لا؟
    Öleceği için mutlu değilim. beni sevdiği için mutluyum. Open Subtitles لآ , انا لست سعيدة لآنه يموت انا سعيدة لآنه يحبنى مجدداً
    Koca Baba'nın geçmişte veya gelecekte... beni sevip sevmemesi... umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم اطلاقا اذا كان ابى يحبنى او أحبنى أو لم يحبنى على الاطلاق
    Çünkü onu sevmiyorum ve onun da beni sevmediği çok açık. Open Subtitles لأننى لا أحبة ومن الواضح انه لا يحبنى أيضاً
    Onu geri alacağım ve beni sevmesini sağlayacağım ve sonsuza dek mutlu yaşayacağız. Open Subtitles سوف استرده وسوف اجعله يحبنى. وسوف نعيش فى سعادة الى الابد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus