Elbette. O da beni seviyor. Gösterme biçimi tuhaf. | Open Subtitles | طبعا , هو أيضا يحبنى لكننى أظن أنه يعبر عن ذلك بطريقة غريبة |
Diğer yarısı da birini otobüsün önüne ittiğimi düşündükleri için beni seviyor. | Open Subtitles | والنصف الأخر يحبنى. لأنهم يعتقدوا أنى قمت بدفع شخص ما فى طريق الباص ليصدمه |
Beni gerçekten sevdiğini sandım, ama teknede ayrıldığımız zaman... ..gitti, kuzenimi ayarttı. | Open Subtitles | والذى ظننت أنه يحبنى وعندما صعدنا الى قارب تعرف على بنت عمى |
- Kimse beni sevmiyor, Griss. - Hey, Griss sana herşeyin üst üste geldiğini söylüyor. | Open Subtitles | لا احد يحبنى , جريس سأخبرك اشياء ربما تساعدك |
Duddits beni sever, bunu biliyorum. Hepimizi sever. | Open Subtitles | دوديتس يحبنى, انا اعرف هذا إنة يحبنا جميعا |
Tatlı,mükemmel bir erkek benden hoşlanıyor diye bir anlık heves için Avrupa ile burası arası uçup duramam | Open Subtitles | لن أسافر من وإلى اوروبا لنزوة لأن رجل رائع يحبنى |
- Hem de şakasına değil. - Sanırım Charles bana aşık oldu. | Open Subtitles | و اننى لا أعنى سيدة عجوز أعتقد أن تشارلز يحبنى |
- Onunla evlenmek için tüm iyi nedenler. - Ve beni seviyor. | Open Subtitles | . كل هذه الأسباب جيدة حتى تتزوجية . و هو يحبنى |
O benim kardeşim, çoğu zaman... bir göt gibi davranıyor, doğru ama beni seviyor. | Open Subtitles | معظم الوقت.. أنا أعلم هذا,لكن.. أنه يحبنى حسنا؟ |
Ama ben onu seviyorum ve beni seviyor. | Open Subtitles | لكن أنا احبه وهو يحبنى هذا هو الاهم بالنسبة لى |
Dünyanın harika babası değildi ama beni seviyor, beni burda bırakmayacak | Open Subtitles | أعلم أنه ليس أفضل والد فى العالم لكنه يحبنى و لن يتركنى هنا وحدى |
Ama beni sevmediği için değil, beni sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | ولم يكن ذلك لأنه لا يحبنى أعرف أنه يحبنى |
Şu an beni sevdiğini söylüyor ve beni aramaya devam ediyor. Bir de evlenmişler. | Open Subtitles | ولكنه الأن يقول أنه يحبنى ويتصل بى مرارا وتكرارا |
Çıldırmış gibi görünüyordu. Konuşmaya ve beni sevdiğini söylemeye devam ediyordu ve- | Open Subtitles | كان يبدو كالمجنون, ويتحدث ويتحدث قائلا انه يحبنى... |
O sevmiyor! Bir daha beni görmese bile umurunda değil. | Open Subtitles | هو لا يحبنى ، أنه لا يبالى أن كان لن يرانى ثانيةً |
Ama o beni sevmiyor Bayan French. | Open Subtitles | لكنة لا يحبنى أيتها الآنسة الفرنسية |
Kısacası kötü bir tip. Ne o beni sever ne de ben onu. | Open Subtitles | بإختصار ، لا أحبه و لا هو يحبنى |
Kabul etsen de etmesen de, o da benden hoşlanıyor. | Open Subtitles | و هو يحبنى سواء رايت ذلك أو لم تره |
Kocam 65 yaşında. Bana aşık. | Open Subtitles | ان زوجى فى ال 65 من عمره وهو يحبنى |
Ben ise beni orgazm sırasında sadece kısa bir anlığına bile sevecek kişiler bulamıyorum. | Open Subtitles | أنا, لا أستطيع أن اجد شخص يحبنى أثناء لحظات النشوه... ...ًوالتى تكون دقيقه سهله حقا لتحب شخصاً عابراً, لا؟ |
Öleceği için mutlu değilim. beni sevdiği için mutluyum. | Open Subtitles | لآ , انا لست سعيدة لآنه يموت انا سعيدة لآنه يحبنى مجدداً |
Koca Baba'nın geçmişte veya gelecekte... beni sevip sevmemesi... umurumda değil. | Open Subtitles | لا أهتم اطلاقا اذا كان ابى يحبنى او أحبنى أو لم يحبنى على الاطلاق |
Çünkü onu sevmiyorum ve onun da beni sevmediği çok açık. | Open Subtitles | لأننى لا أحبة ومن الواضح انه لا يحبنى أيضاً |
Onu geri alacağım ve beni sevmesini sağlayacağım ve sonsuza dek mutlu yaşayacağız. | Open Subtitles | سوف استرده وسوف اجعله يحبنى. وسوف نعيش فى سعادة الى الابد. |