"يحتاجنا" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacı var
        
    • bize ihtiyacı
        
    • ihtiyacı yok
        
    • ihtiyacı olan
        
    • ihtiyaç duyuyordur
        
    Hadi, Komuta Merkezi'ne gitsek iyi olacak. Alpha'nın bize ihtiyacı var. Open Subtitles هيا بنا, من الأفضل أن نذهب إلى مركز القيادة, ألفا يحتاجنا
    Jon'un bize daha çok ihtiyacı var ben de seni evde istiyorum. Open Subtitles هو يحتاجنا وحتى أكثر وأنا بلطف، أريدك أن تعود الى البيت أيضا
    Herkes dinlesin. Joey'in bize ihtiyacı var. Onu hissedebiliyorum. Open Subtitles إستمعوا ، كل شخص جوي يحتاجنا.يمكنني أن أحسه
    Kimsenin yemek için avlanmamıza ihtiyacı yok. Open Subtitles لا أحد يحتاجنا لنصطاد الحيوانات البرية لأكل الطعام
    O evde bize ihtiyacı olan bir çocuk var. Hadi seni şu şeyden çıkaralım. - İt onu! Open Subtitles هناك طفل فى هذا المنزل يحتاجنا الآن لنخرجك من هذا الشىء
    Ona sırt çeviremeyiz ! Yardıma ihtiyacı var ! Open Subtitles لا يمكن أن ندير ظهورنا عنه أنه يحتاجنا لمساعدته
    Ayrıca babanın, bu tehlikeli kavşakta her ikimize de ihtiyacı var. Open Subtitles و أبوك يحتاجنا معاً إلى جانبه في هذه الفترة الحرجة
    "Bu işi yapıyoruz çünkü" "dünyanın bize ihtiyacı var. Open Subtitles نحن نقوم به لان العالم يحتاجنا الناس تحتاجنا
    Çünkü başka şansımız yok. Çünkü ülkemizin bize ihtiyacı var. Çünkü bizde ne var? Open Subtitles لأنّنا لا نملك خياراً ولأنّ بلدنا يحتاجنا ولأنّنا أصحاب ماذا؟
    Ya da iyi. Bilmiyorum. Fakat bize ihtiyacı var. Open Subtitles أو السراء , لا أعرف لكنه يحتاجنا
    Çocuğun bize ihtiyacı var ve şimdi ihtiyacı var. Havlu. Open Subtitles الفتى يحتاجنا, و هو يحتاجنا الآن, صحيح؟
    Biz İntikamcılarız, Dünyanın bize ihtiyacı var. Open Subtitles نحن المنتقمين , والعالم يحتاجنا
    Artık kampın bize ihtiyacı var tamam mı? Open Subtitles لكن الآن المخيم يحتاجنا, حسناً؟
    Zaman'ın bize ihtiyacı var olanları düzeltmen O'nu iyileştirmen ve 12 Maymun'un dünyayı yok etmesini engellemen için sana ihtiyacı var. Open Subtitles ...الزمن يحتاجنا ...يحتاجك أنت لتصحيح الأمور ...ﻹصلاحه
    Efendi'nin kölelerine şekil vermesi için bize ihtiyacı var. Open Subtitles السيد يحتاجنا ليقدمنا على شكل أتباعه
    Bize ihtiyacı var, bu yüzden ona güvenebiliriz. Open Subtitles أنه يحتاجنا ولهذا يجب أن نثق به
    Önemli olan, Andy'nin bize ihtiyacı olduğu zaman burada olmamız. Open Subtitles ما يهم هو أننا هنا من أجل أندى عندما يحتاجنا
    Önemli olan, Andy'nin bize ihtiyacı olduğu zaman burada olmamız. Open Subtitles ما يهم هو أننا هنا من أجل أندى عندما يحتاجنا
    Kimsenin ev yapmak için ağaç kesmemize ihtiyacı yok. Open Subtitles لا أحد يحتاجنا لقطع الاشجار و بناء الملاجئ
    O evde bize ihtiyacı olan bir çocuk var. Hadi seni şu şeyden çıkaralım. - İt onu! Open Subtitles هناك طفل فى هذا المنزل يحتاجنا الآن لنخرجك من هذا الشىء
    Belki hala bize ihtiyaç duyuyordur! Open Subtitles ربما لا يزال يحتاجنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus