"يحتاج لمساعدة" - Traduction Arabe en Turc

    • Yardıma ihtiyacı
        
    • ihtiyacı olan
        
    • yardımına ihtiyaç
        
    Yani, birinin ne zaman Yardıma ihtiyacı olabileceğini asla bilemezsiniz. Open Subtitles أعني، لا تعلم قطّ لمّا شخصًا يحتاج لمساعدة.
    İzin verirseniz gidip Bay Tuttle'ın Yardıma ihtiyacı var mı diye bakayım. Open Subtitles إذا سمحتي لي .. أعتقد أني سأذهب وأرى ماإذا كان السيد توتل يحتاج لمساعدة
    Müşterinin acele Yardıma ihtiyacı var. 4. sıra. Müşteri yardımı, 4. sıra. Open Subtitles زبون يحتاج لمساعدة عاجلة مساعدة زبون في الممر الرابع
    Şu hikâye hakkında düşünüyorum da Yardıma ihtiyacı olan bir adam yardım istemez, istemez ve sonunda başka seçeneği olmadığında gidip bir polise sormaya karar verir ama polisin yardım etmek yerine kendisini aşağılayacağını varsayar bu yüzden polise fırsat vermeden kendi kendisini aşağılar. Open Subtitles كنتُ أفكر بهذه القصة ...الرجل الذي يحتاج لمساعدة ...يرفض السؤال، وبعدها
    Kraliyet polisinin yardımına ihtiyaç duyduğu için olabilir. Open Subtitles ربما لأنه يحتاج لمساعدة من ضابط شرطة إمبراطوري
    Elbette ki gidiyorum, oğlumun Yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles بالطبع انا ذاهب ابني يحتاج لمساعدة عاجلة
    Onu bırakmıyorum. Yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles لا، لن أغادر فهو يحتاج لمساعدة
    Paketin tıbbi Yardıma ihtiyacı var. Tamam. Open Subtitles الطرد يحتاج لمساعدة طبية , حالا
    Vern, arkadaşının acil Yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles ‫فيرن صديقك يحتاج لمساعدة فورية
    Burada Yardıma ihtiyacı olan kişi, Bayan Lowell. Open Subtitles الشخص الذى يحتاج لمساعدة هى السيدة (لاول)
    Tıbbi Yardıma ihtiyacı var mıymış? Open Subtitles هل يحتاج لمساعدة طبية؟
    Yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles انه يحتاج لمساعدة
    Açıkçası... Yardıma ihtiyacı olan sen misin yani Winger? Open Subtitles هل أنت من يحتاج لمساعدة هنا يا (وينجر) ؟
    Yardıma ihtiyacı var Rahibe. Open Subtitles -انه يحتاج لمساعدة يا أختاه
    - Sheldon, gerçekten Yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles انه يحتاج لمساعدة حقيقية -
    Yardıma ihtiyacı var! Open Subtitles يحتاج لمساعدة
    Gerçekten ihtiyacı olan birine asla sırt çevirmem. Open Subtitles -لم أدر ظهري ابداً لشخص يحتاج لمساعدة حقيقية
    Nick ölümcül bir tehlikede olsa ve annesinin yardımına ihtiyaç duysa harikulade olmaz mıydı? Open Subtitles ألن يكون رائعا جعل نيك بموقف مميت سيجعله يحتاج لمساعدة أمه ؟
    Hasta, doktorun yardımına ihtiyaç duyandır. Open Subtitles المريض هو شخص يحتاج لمساعدة الطبيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus