"يحتاج لمعرفة" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmesi gerek
        
    • öğrenmeli
        
    • bilmesi gerekmez
        
    • görmesi gerekiyor
        
    • bilmesi gerekiyor
        
    Halkın yetkili birinin başta olduğunu bilmesi gerek. Open Subtitles الشعب يحتاج لمعرفة أن هنالك شخصاً مسؤولاً
    - Aynı şekilde onu da bilmesi gerek. Open Subtitles ثم انه يحتاج لمعرفة ذلك، كذلك.
    Neye karşı olduğunu bilmesi gerek. Open Subtitles فهو يحتاج لمعرفة ما يواجهه
    Dünya, sıcak arkadaş ortamı değil öyle bir ortamda yaşamayı öğrenmeli. Open Subtitles العالم ليس مكان حسيّ ودي وهناك حيث يحتاج لمعرفة أين يعيش.
    Artık iyi bir hayat yaşadığım için geçmişimi kimsenin bilmesi gerekmez dedim. İyi hayat mı? Open Subtitles تصورتُ أنّني أعيش حياة جيّدة الآن، لذا من يحتاج لمعرفة ماضيّ؟
    ...okuyup yazabildiğini falan görmesi gerekiyor, her neyse işte. Open Subtitles - يحتاج لمعرفة أنه يمكنك القراءة والكتابة، كما تعلمبن، أيا كان.
    Hey Helen, ona kızgın olmadığımı bilmesi gerekiyor. Open Subtitles (هيلين), يحتاج لمعرفة أننا لسنا غاضبين منه
    Onun hatası olmadığını bilmesi gerek. Open Subtitles يحتاج لمعرفة انه ليس خطأنا
    Nerede olduğumuzu bilmesi gerek. Open Subtitles يحتاج لمعرفة أين نحن
    Michael'ın şunları bilmesi gerek ilk günü nasıl geçecek, kimle arkadaşlık yapmalı hangi gardiyanlardan uzak durmalı çünkü en fenası gardiyanlar. Open Subtitles (مايكل) يحتاج لمعرفة كيف سيكون يومه الاول مع من يكون صداقات
    Dünya, sıcak arkadaş ortamı değil öyle bir ortamda yaşamayı öğrenmeli. Open Subtitles العالم ليس مكان حسيّ ودي وهناك حيث يحتاج لمعرفة أين يعيش.
    Alfred Danimarkalılar hakkında her şeyi öğrenmeli ve ben de güvenini kazanmalıyım. Open Subtitles (ألفريد) يحتاج لمعرفة شأن الدنماركيين، وأنا بحاجة لكسب ثقته
    - Bunları bilmesi gerekmez. Open Subtitles لا يحتاج لمعرفة كل هذا.
    - ...ve... Şeyi görmesi gerekiyor... Open Subtitles - و، كما تعلمين، وقال انه يحتاج لمعرفة ذلك ...
    Gerçeği bilmesi gerekiyor. Open Subtitles يحتاج لمعرفة الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus