"يحتاج مساعدتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • yardımımıza ihtiyacı var
        
    • yardımımıza ihtiyacı olan
        
    • yardıma ihtiyacı var
        
    Şimdi de Gracen'ın bizim yardımımıza ihtiyacı var, benimle misin? Open Subtitles لهكذا جريسن يحتاج مساعدتنا ، هل سنفعل هذا؟
    Tanrı aşkına, yardımımıza ihtiyacı var! Open Subtitles خواطر لأجل الله، يحتاج مساعدتنا!
    Arayıcı'nın hâlâ yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles الباحث مازال يحتاج مساعدتنا
    - K'tano bir ordu öneriyor. - Bizim yardımımıza ihtiyacı olan bir ordu. Open Subtitles كاتانو يعرض جيشا الجيش الذي يحتاج مساعدتنا
    Tom'un yardıma ihtiyacı var, biz de bunu atlatmasında yardımcı oluyoruz. Open Subtitles توم يحتاج مساعدتنا, لذا يجب أن نعيش الدور
    yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles إنهُ يحتاج مساعدتنا
    yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles إنه يحتاج مساعدتنا
    Onun yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles إنه يحتاج مساعدتنا
    Onun yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles إنه يحتاج مساعدتنا
    - Bakın kimin yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles انظروا من يحتاج مساعدتنا.
    yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles وانه يحتاج مساعدتنا.
    yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles .يحتاج مساعدتنا
    yardımımıza ihtiyacı var, şüphe duymamalıyız. Open Subtitles يحتاج مساعدتنا ليس متهماً
    Onun yardımımıza ihtiyacı var. Şüpheye düşmemeliyiz. Open Subtitles إنه يحتاج مساعدتنا وليس شكنا
    yardımımıza ihtiyacı var, şüphemize değil. Open Subtitles يحتاج مساعدتنا وليس شكنا
    Shelby'nin yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles شيلبي يحتاج مساعدتنا.
    Efendi Arathorn'un yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles اللّورد( أراثورن) يحتاج مساعدتنا
    yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles إنه يحتاج مساعدتنا - الأضواء.
    yardımımıza ihtiyacı olan hiç kimseyi görmüyorsun, değil mi? Open Subtitles لا ترين أحد قد يحتاج مساعدتنا لا شئ من هذا القبيل؟
    Çünkü şu anda evde yardımımıza ihtiyacı olan bir adam var. Open Subtitles لأنه يوجد رجل في ذلك المنزل يحتاج مساعدتنا الآن.
    Fransa'da tek başına kaldı. yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles وحيدا في "فرنسا"، يحتاج مساعدتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus