"يحدث شىء" - Traduction Arabe en Turc

    • şey olmadı
        
    • şey olmamış
        
    • şey olmaz
        
    Şu an hiç bir şey olmadı, Audrey bir şey bilmiyor. Open Subtitles لأن الان لم يحدث شىء اودرى لم تعرف شيئاً
    Hem bak ne diyeceğim, büyük ihtimal bana kanı kaynamıştır ve aslında tamamen iğrenç değildi yani başka bir hayatta bilemiyorum, hiçbir şey olmadı ama! Open Subtitles و فى الواقع هو لم يكن بتلك الغرابه, لذا فى حياة اخرى كان من الممكن , لكن لم يحدث شىء و جونز
    Bir şey olmadı. Ben de "dönüp onu alayım," diye düşündüm. Open Subtitles لم يحدث شىء.لذا فلقد فكرت "يجب أن أعود وأمسكها".
    En azından, doğumda Alicia'ya bir şey olmamış. Open Subtitles على الأقل لم يحدث شىء . لأليسيا أثناء الولادة
    Böyle bir gecede hiçbir şey olmaz. Open Subtitles . لن يحدث شىء فى ليلة مثل هذه
    Ben iyiyi tatlım. Bir şey olmadı. Open Subtitles انا بخير يا حبيبتى لم يحدث شىء
    Hiçbir şey olmadı. Open Subtitles لم يحدث شىء على الاطلاق مطلقاً.
    Hiçbir şey olmadı. Open Subtitles قابلت امرأه فى الحانه لم يحدث شىء
    Ama hiçbir şey olmadı ve hiçbir şey olmamaya devam etti. Open Subtitles و لم يحدث شىء و أستمر شيئا لم يحدث
    Mumbai'deyken aramızda hiç bir şey olmadı! Open Subtitles لم يحدث شىء بيننا حتى ونحن فى مومباى
    Mumbai'deyken aramızda hiç bir şey olmadı! Open Subtitles لم يحدث شىء بيننا حتى ونحن فى مومباى
    Hiçbir şey olmadı. Kapak açılmadı. Open Subtitles لم يحدث شىء الغلاف الزجاجى لم ينفتح
    Durum daha da beter görünebilir, ama hiçbir şey olmadı. Open Subtitles ان هذا يبدوا وكأن , لم يحدث شىء
    - Daha sonra bir şey olmadı. Open Subtitles وبعد ذلك لم يحدث شىء
    - Daha sonra bir şey olmadı. Open Subtitles وبعد ذلك لم يحدث شىء
    Hiçbir şey olmadı, Lois. Open Subtitles لم يحدث شىء يا لويس
    Vegas'ta hiçbir şey olmadı. Open Subtitles لم يحدث شىء فى فيجاس
    Hiçbir şey olmadı, Lois. Hiçbir şey olmadı. Hiçbir şey olmadı. Open Subtitles لم يحدث شىء يا لويس
    En azından doğumda Alicia'ya bir şey olmamış. Open Subtitles على الأقل لم يحدث شىء . لأليسيا أثناء الولادة
    Hiçbir şey olmamış gibi davranmak çok kolay oldu. Open Subtitles إدعاء أنه لم يحدث شىء خ كان أمرا سهلا للغاية.
    Herkes ranzasına Hiçbir şey olmamış gibi. Open Subtitles فليعود الجميع لفراشه كأن لم يحدث شىء
    Belki hiçbir şey olmaz. Open Subtitles ربما لن يحدث شىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus