"يحررنا" - Traduction Arabe en Turc

    • azad
        
    • bizi özgür
        
    • kurtarabilir
        
    - Engellemelerden azad olabilmek için. Open Subtitles القناع يحررنا من الموانع
    - Engellemelerden azad olabilmek için. Open Subtitles القناع يحررنا من الموانع
    Bizi azad etmeyecek. Open Subtitles "لن يحررنا."
    İnternet bizi özgür kılacak, demokrat yapacaktı sözde. Open Subtitles تحولت الحاسبات أساساً إلى أداة متكاملة لممارسة الإستمناء كان من المفترض أن يحررنا الإنترنت و يحولنا إلى ديمقراطيين لكن...
    Lütfen Tanrım, onun bizi özgür kılmasına yardım et. Open Subtitles أرجوك يا رب، اجعله يحررنا
    Hepimizi kurtarabilir. Open Subtitles هو يستطيع أن يحررنا جميعاً
    Sadece Allah bizi Taliban'dan kurtarabilir. Open Subtitles فقط الله "يمكنه أن يحررنا من "طالبان
    bizi özgür bırakmayacak. Open Subtitles "لن يحررنا."
    - Bizi sadece Horus kurtarabilir. - Tanrıların umurunda mı sanki? Open Subtitles ـ فقط (حورس) بوسعه أن يحررنا ـ هل تظنين الآلهة تهتم حقاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus